哥林多前书 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
基督的使徒
4 因此,人应该把我们当作是基督的仆人,是上帝奥秘之事的管家。 2 对管家的要求是忠心。 3 我对你们或别人给我的评价毫不介意,我也不评价我自己。 4 就算我今日问心无愧,也不能自以为义,因为评价我的是主。 5 所以,时候未到,不可妄下断语。到主耶稣再来的时候,祂会揭开暗中的隐情,使人心里的动机显露。到时候上帝会给各人应得的称赞。
6 弟兄姊妹,为了你们的益处,我以亚波罗和自己作例子,好让你们效法我们不越过圣经的准则,免得有人自高自大、厚此薄彼。 7 谁使你与众不同呢?你有哪一样不是领受的呢?既然一切都是领受的,你为什么还自夸,好像不是领受的? 8 你们已经饱足了,富有了,不需要我们,自己已经做王了。我倒希望你们真的能做王,好让我们也和你们一同做王。 9 我想,上帝把我们使徒排在队伍的末尾,好像被判了死罪的囚犯,让我们成了一台戏,给全宇宙看,就是给世人和天使观看。
10 我们为了基督的缘故被人看为愚昧,你们在基督里倒成了聪明人;我们软弱,你们倒强壮;你们受人尊敬,我们倒被人藐视。 11 我们至今还是又饥又渴,衣不蔽体,遭受毒打,居无定所, 12 还要亲手劳作。我们被人咒骂,就为对方祝福;受人迫害,就逆来顺受; 13 被人毁谤,就好言相劝。人们至今仍将我们看作世上的废物,万物中的渣滓。
14 我之所以写这些事,并非是叫你们羞愧,而是像劝诫我亲爱的儿女一样劝诫你们。 15 虽然有千万老师将基督的事教导你们,但父亲并不多,因为我借着福音在基督耶稣里成为你们的父亲。 16 所以,我劝你们效法我。 17 正因如此,我派了提摩太去你们那里。他在主里忠心耿耿,是我所爱的孩子。他会提醒你们我在基督里如何行事为人,在各地、各教会如何教导人。
18 你们当中有些人以为我不会再去你们那里,就傲慢自大起来。 19 但主若许可,我会很快去你们那里。那时我要看看这些骄傲的人究竟是只会空谈,还是真有上帝的权能。 20 因为上帝的国不在于空谈,而在于权能。 21 到底你们要什么呢?要我带着刑杖去呢?还是要我带着温柔慈爱的心去呢?
Kehillah in Corinth I 4
Orthodox Jewish Bible
4 So let a man consider us as Gabba’im of Rebbe Melech HaMoshiach and mefakkechim (stewards, supervisors) of the sodot (mysteries) of Hashem.
2 Moreover, it is sought in mefakkechim that one be found that has ne’emanut (faithfulness).
3 But to me it is a very small thing that I be brought, as it were, before your Bet Din for you to play dayanim (religious judges) judging me, or that I am judged by Bnei Adam on their merely human Yom HaDin; I do not even act as Dayan (Judge of a Rabbinical Court) of myself.
4 I am aware of nothing against myself, but not in this have I been yitzdak (justified); it is the L-rd who is my Shofet (Judge BERESHIS 18:25; DANIEL 7:13 14).
5 Therefore, do not judge anything before the time, until the Bias Adoneinu [Moshiach], who both will bring to Ohr (Light) the hidden things of the choshech (darkness) and manifest the motives of the levavot. And then the tehillah (praise) each one will receive will be from Hashem. [IYOV 12:22; TEHILLIM 90:8]
6 Now these things, Achim b’Moshiach, I made a dimyon (comparison) applied with respect to myself and Apollos for your sake, that through us you may learn not to go beyond what things have been written [2:13], lest you are puffed up as ba’alei ga’avah (conceited, haughty persons) in favor of one or against the other.
7 For who makes you so distinguished? And, by the way, what do you have which you did not receive? And if indeed you were given it, why this ga’avah, this boastfulness as if you had not received it?
8 Already you have so much, already you ascended to osher (riches) and without us [Shlichim]! You became melechim (kings); I would that you did indeed become melechim that also we might reign as melechim with you.
9 For, omein, I believe that Hashem has exhibited us, the Shlichim of Rebbe, Melech HaMoshiach, as last in the program, condemned to death, because, like wretches under a mishpat mavet (death sentence), we became displayed in the arena for the eyes of the Olam Hazeh, malachim as well as Bnei Adam. [TEHILLIM 71:7]
10 We are kesilim (fools) because of Moshiach, but you are chachamim in Moshiach; we are weak, but you are strong; you are treated with honor; we dishonor.
11 Until the present sha’ah (hour) we both hunger, and thirst, and are naked, and are beaten and homeless.
12 And we have parnasah, toiling with our own hands; being reviled, we make a bracha; being persecuted, we endure it:
13 Being defamed by loshon hora, we conciliate. We have become what the earth wants swept out the door, something considered trash the Olam Hazeh wants removed. [YIRMEYAH 20:18; EKHAH 3:45]
14 The purpose of this iggeret is not to bring you under bushah (shame). I write these things as admonishing my beloved yeladim.
15 For, though you may have in Moshiach morei derech numbering ten thousand, you have not many avot, for in Moshiach through the Besuras HaGeulah I [T.N. Notice 1C4:6 indicates the canon of inerrant Scripture is closed and may not be added to.] became your abba.
16 Therefore, I encourage you, imitate me.
17 Because of this very thing, I sent Timotiyos to you who is my beni haahuv (beloved son) and ne’eman (faithful), trustworthy in Hashem, who will remind you of my derech baKodesh in Moshiach, even as I give shiurim everywhere in every kehillah.
18 Now as to my coming to you, some were puffed up, [YIRMEYAH 43:2]
19 But I will come shortly to you, im yirtzeh Hashem (if the L-rd wills), and I will find out not the speech of the ones having been puffed up but the ko’ach (power).
20 For the Malchut Hashem depends not on the talk [of the ish sefatayim (the eloquent speaker)] but on ko’ach (power).
21 What do you want? That I should come to you, so to speak, with an abba’s switch or in ahavah and an anavat ruach (a spirit of meekness)?
1 Corintios 4
Biblia del Jubileo
4 ¶ Téngannos los hombres por ministros del Cristo, y dispensadores de los misterios de Dios.
2 Se requiere sin embargo en los dispensadores, que cada uno sea hallado fiel.
3 Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, o de juicio humano; y ni aun yo me juzgo.
4 Porque aunque de nada tengo mala conciencia, no por eso soy justificado; mas el que me juzga, es el Señor.
5 Así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual también aclarará lo oculto de las tinieblas, y manifestará los intentos de los corazones; y entonces cada uno tendrá de Dios la alabanza.
6 Pero esto, hermanos, he pasado por ejemplo en mí y en Apolos, por amor de vosotros; para que en nosotros no aprendáis más allá de lo que está escrito, no sea que por causa de uno, os envanezcáis unos contra otros.
7 ¶ Porque ¿quién te hace juzgar? ¿O qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿de qué te glorías como si no lo hubieras recibido?
8 Ya estáis saciados, ya estáis ricos, sin nosotros reináis ya; y bien que reinéis, para que nosotros reinemos también juntamente con vosotros.
9 Porque a lo que pienso, Dios nos ha mostrado a nosotros, los apóstoles, como los postreros, como a sentenciados a muerte; porque somos hechos espectáculo al mundo, y a los ángeles, y a los hombres.
10 Nosotros locos por amor del Cristo, y vosotros prudentes en el Cristo; nosotros flacos, y vosotros fuertes; vosotros nobles, y nosotros viles.
11 Hasta esta hora hambrientos, y tenemos sed, y estamos mal vestidos, y somos heridos de golpes, y andamos vagabundos;
12 y trabajamos, obrando con nuestras manos; nos maldicen, y bendecimos; padecemos persecución, y sufrimos;
13 somos blasfemados, y rogamos; hemos venido a ser como la basura de este mundo, inmundicias de todos hasta ahora.
14 ¶ No escribo esto para avergonzaros; sino para amonestaros como a mis hijos amados.
15 Porque aunque tengáis diez mil ayos en Cristo, no tendréis muchos padres; que en Cristo Jesús yo os engendré por el Evangelio.
16 Por tanto, os ruego que me imitéis.
17 ¶ Por lo cual os he enviado a Timoteo, que es mi hijo amado y fiel en el Señor, el cual os amonestará de cuáles sean mis caminos en Cristo, de la manera que enseño en todas partes en todas las Iglesias.
18 Mas algunos están envanecidos, como si nunca hubiera yo de ir a vosotros.
19 Pero iré presto a vosotros, si el Señor quisiere; y conoceré, no las palabras de los que andan envanecidos, sino la virtud.
20 Porque el Reino de Dios no consiste en palabras, sino en virtud.
21 ¿Qué queréis? ¿Iré a vosotros con vara, o con caridad y espíritu de mansedumbre?
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Biblia del Jubileo 2000 (JUS) © 2000, 2001, 2010, 2014, 2017, 2020 by Ransom Press International