哥林多前书 3
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
保罗不以哥林多教会为属灵的
3 弟兄们,我从前对你们说话,不能把你们当做属灵的,只得把你们当做属肉体、在基督里为婴孩的。 2 我是用奶喂你们,没有用饭喂你们。那时你们不能吃,就是如今还是不能。 3 你们仍是属肉体的,因为在你们中间有嫉妒、纷争,这岂不是属乎肉体、照着世人的样子行吗? 4 有说“我是属保罗的”,有说“我是属亚波罗的”,这岂不是你们和世人一样吗? 5 亚波罗算什么?保罗算什么?无非是执事,照主所赐给他们各人的,引导你们相信。
使徒与神同工
6 我栽种了,亚波罗浇灌了,唯有神叫他生长。 7 可见栽种的算不得什么,浇灌的也算不得什么,只在那叫他生长的神。 8 栽种的和浇灌的都是一样,但将来各人要照自己的工夫得自己的赏赐。 9 因为我们是与神同工的,你们是神所耕种的田地,所建造的房屋。
唯有基督是教会的根基
10 我照神所给我的恩,好像一个聪明的工头立好了根基,有别人在上面建造,只是各人要谨慎怎样在上面建造。 11 因为那已经立好的根基就是耶稣基督,此外没有人能立别的根基。 12 若有人用金、银、宝石、草、木、禾秸在这根基上建造, 13 各人的工程必然显露;因为那日子要将它表明出来,有火发现,这火要试验各人的工程怎样。 14 人在那根基上所建造的工程若存得住,他就要得赏赐; 15 人的工程若被烧了,他就要受亏损,自己却要得救,虽然得救,乃像从火里经过的一样。
门徒是神之殿应当圣洁
16 岂不知你们是神的殿,神的灵住在你们里头吗? 17 若有人毁坏神的殿,神必要毁坏那人;因为神的殿是圣的,这殿就是你们。
18 人不可自欺。你们中间若有人在这世界自以为有智慧,倒不如变做愚拙,好成为有智慧的。 19 因这世界的智慧在神看是愚拙,如经上记着说:“主叫有智慧的中了自己的诡计”, 20 又说:“主知道智慧人的意念是虚妄的。” 21 所以,无论谁都不可拿人夸口,因为万有全是你们的, 22 或保罗,或亚波罗,或矶法,或世界,或生,或死,或现今的事,或将来的事,全是你们的; 23 并且你们是属基督的,基督又是属神的。
1 Corinthians 3
New Living Translation
Paul and Apollos, Servants of Christ
3 Dear brothers and sisters,[a] when I was with you I couldn’t talk to you as I would to spiritual people.[b] I had to talk as though you belonged to this world or as though you were infants in Christ. 2 I had to feed you with milk, not with solid food, because you weren’t ready for anything stronger. And you still aren’t ready, 3 for you are still controlled by your sinful nature. You are jealous of one another and quarrel with each other. Doesn’t that prove you are controlled by your sinful nature? Aren’t you living like people of the world? 4 When one of you says, “I am a follower of Paul,” and another says, “I follow Apollos,” aren’t you acting just like people of the world?
5 After all, who is Apollos? Who is Paul? We are only God’s servants through whom you believed the Good News. Each of us did the work the Lord gave us. 6 I planted the seed in your hearts, and Apollos watered it, but it was God who made it grow. 7 It’s not important who does the planting, or who does the watering. What’s important is that God makes the seed grow. 8 The one who plants and the one who waters work together with the same purpose. And both will be rewarded for their own hard work. 9 For we are both God’s workers. And you are God’s field. You are God’s building.
10 Because of God’s grace to me, I have laid the foundation like an expert builder. Now others are building on it. But whoever is building on this foundation must be very careful. 11 For no one can lay any foundation other than the one we already have—Jesus Christ.
12 Anyone who builds on that foundation may use a variety of materials—gold, silver, jewels, wood, hay, or straw. 13 But on the judgment day, fire will reveal what kind of work each builder has done. The fire will show if a person’s work has any value. 14 If the work survives, that builder will receive a reward. 15 But if the work is burned up, the builder will suffer great loss. The builder will be saved, but like someone barely escaping through a wall of flames.
16 Don’t you realize that all of you together are the temple of God and that the Spirit of God lives in[c] you? 17 God will destroy anyone who destroys this temple. For God’s temple is holy, and you are that temple.
18 Stop deceiving yourselves. If you think you are wise by this world’s standards, you need to become a fool to be truly wise. 19 For the wisdom of this world is foolishness to God. As the Scriptures say,
“He traps the wise
in the snare of their own cleverness.”[d]
20 And again,
“The Lord knows the thoughts of the wise;
he knows they are worthless.”[e]
21 So don’t boast about following a particular human leader. For everything belongs to you— 22 whether Paul or Apollos or Peter,[f] or the world, or life and death, or the present and the future. Everything belongs to you, 23 and you belong to Christ, and Christ belongs to God.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.