Add parallel Print Page Options

不可分派结党

弟兄们,我从前对你们说话,还不能把你们看作属灵的人,只能看作属肉体的人,看作在基督里的婴孩。 我喂给你们吃的是奶,不是饭,因为那时你们不能吃,就是现在还是不能, 因为你们仍然是属肉体的。在你们当中既然有嫉妒纷争,你们不还是属肉体,照着世人的方式而行吗? 有人说“我是保罗派的”,又有人说“我是亚波罗派的”,你们不是和世人一样吗? 亚波罗算甚么?保罗算甚么?我们不过是 神的仆人,你们借着我们信了主;按着主所赐给各人的, 我栽种了,亚波罗浇灌了,唯有 神使它生长。 所以,栽种的算不得甚么,浇灌的也算不得甚么,只在乎那使它生长的 神。 栽种的和浇灌的都是一样,只是各人要照着自己的劳苦得着自己的报酬。 我们是 神的同工,你们是 神的田地, 神的房屋。

10 我照着 神赐给我的恩典,就像一个聪明的工程师,立好了根基,别人在上面建造。各人要注意怎样在上面建造, 11 因为除了那已经立好的根基以外,没有人能立别的根基。那根基就是耶稣基督。 12 如果有人用金、银、宝石、草、木、禾秸,在这根基上建造, 13 各人的工程将来必要显露,因为那日子必把它显明出来。有火要把它显露出来,那火要考验各人的工程是怎样的。 14 如果有人在这根基上建造的工程存得住,他就要得到赏赐; 15 如果有人的工程被烧毁,他就要受亏损;自己却要得救,只是要像从火里经过一样。 16 难道不知道你们是 神的殿, 神的灵住在你们里面吗? 17 如果有人毁坏 神的殿, 神必要毁坏这人,因为 神的殿是圣洁的,这殿就是你们。

18 谁也不要自欺。如果你们当中有人以为自己在这世代里是有智慧的,他就应该变为愚笨,好让他有智慧。 19 因为这世界的智慧,在 神看来是愚笨的,如经上所记:

“他使有智慧的人中了自己的诡计。”

20 又说:

“主知道智慧人的意念是虚妄的。”

21 所以,谁都不可拿人来夸耀,因为一切都是你们的。 22 无论是保罗,是亚波罗,是矶法,是世界,是生,是死,是现在的事,是将来的事,都是你们的。 23 你们是属基督的,基督是属 神的。

Following People Is Wrong

Brothers and sisters, in the past I could not talk to you as I talk to ·spiritual people [or people who have the Spirit]. I had to talk to you as I would to ·people without the Spirit [unspiritual/carnal/fleshly people]—·babies [infants] in Christ. ·The teaching I gave you was like milk [L I gave you milk to drink], not solid food, because you were not yet able to take solid food [C the comparison is between basic and advanced teaching]. And even now you are not ready. You are still ·not spiritual [carnal; fleshly; living by your sinful nature], because there is ·jealousy [envy] and ·quarreling [conflict; rivalry] among you, and this shows that you are ·not spiritual [carnal; fleshly; living by your sinful nature]. You are ·acting [living; L walking] ·like people of the world [or like ordinary/unsaved people; or on a merely human level; L according to man]. One of you says, “I belong to Paul,” and another says, “I belong to Apollos.” When you say things like this, ·you are [L are you not…?] ·acting like people of the world [or living on a merely human level; L people; human beings].

·Is Apollos important? No! [L What, then, is Apollos?] ·Is Paul important? No! [L And what is Paul?] We are only servants of God who helped you believe. Each one of us did the work the Lord gave us to do. I planted the seed, and Apollos watered it. But God is the One who made it grow. So the one who plants is not ·important [L anything], and the one who waters is not ·important [L anything], but only God, who makes things grow. The one who plants and the one who waters ·have the same purpose [or are equal; L are one], and each will ·be rewarded [receive wages] for his own work. We are ·God’s workers, working together [coworkers belonging to God; coworkers in God’s service]; you are God’s ·farm [field], God’s building.

10 ·Using [or Because of] the ·gift [grace] God gave me, I laid the foundation of that building like an ·expert [skilled; wise] builder. Others are building on that foundation, but ·all people [L each one] should be careful how they build on it. 11 The foundation that has already been laid is Jesus Christ, and no one can lay down any other foundation. 12 But if ·people [anyone; someone] build on that foundation, using gold, silver, ·jewels [precious stones], wood, ·grass [or hay], or straw, 13 their work will be ·clearly seen [or shown for what it is], because the ·day of judgment [L day] will make it ·visible [clear; obvious]. That day will ·appear [or reveal it; expose it] with fire, and the fire will test everyone’s work to show what sort of work it was. 14 If the ·building that has been put on the foundation [L work] still stands, the builder will get ·a reward [or wages]. 15 But if the ·building [L work] is burned up, the builder will ·suffer loss [or be fined; or be punished]. The builder will be saved, but it will be as one who escaped ·from a fire [L through fire].

16 Don’t ·you [you all; C the verb is plural] know that you are God’s temple and that God’s Spirit lives in you [C just as God’s presence filled the tabernacle; Ex. 40:34–38]? 17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person, because God’s temple is holy ·and you are that temple [or and you are holy; L which is what you are].

18 Do not ·fool [deceive] yourselves. If you think you are wise in this ·world [age], you should become a fool so that you can become truly wise, 19 because the wisdom of this world is ·foolishness [folly] with God. [L For] It is written in the Scriptures, “He catches those who are wise in their own ·clever traps [craftiness; cunning; Job 5:13].” 20 ·It is also written in the Scriptures [L And again], “The Lord knows ·what wise people think [L the thoughts/reasoning/machinations of the wise]. He knows their thoughts are ·worthless [pointless; useless; futile; Ps. 94:11].” 21 So you should not ·brag [boast] about ·human leaders [L people]. All things belong to you: 22 Paul, Apollos, and ·Peter [L Cephas; C Peter’s name in Aramaic; see 1:12]; the world, life, death, the present, and the future—all these belong to you. 23 And you belong to Christ, and Christ belongs to God.