哥林多前书 3
Chinese New Version (Traditional)
不可分派結黨
3 弟兄們,我從前對你們說話,還不能把你們看作屬靈的人,只能看作屬肉體的人,看作在基督裡的嬰孩。 2 我餵給你們吃的是奶,不是飯,因為那時你們不能吃,就是現在還是不能, 3 因為你們仍然是屬肉體的。在你們當中既然有嫉妒紛爭,你們不還是屬肉體,照著世人的方式而行嗎? 4 有人說“我是保羅派的”,又有人說“我是亞波羅派的”,你們不是和世人一樣嗎? 5 亞波羅算甚麼?保羅算甚麼?我們不過是 神的僕人,你們藉著我們信了主;按著主所賜給各人的, 6 我栽種了,亞波羅澆灌了,唯有 神使它生長。 7 所以,栽種的算不得甚麼,澆灌的也算不得甚麼,只在乎那使它生長的 神。 8 栽種的和澆灌的都是一樣,只是各人要照著自己的勞苦得著自己的報酬。 9 我們是 神的同工,你們是 神的田地, 神的房屋。
10 我照著 神賜給我的恩典,就像一個聰明的工程師,立好了根基,別人在上面建造。各人要注意怎樣在上面建造, 11 因為除了那已經立好的根基以外,沒有人能立別的根基。那根基就是耶穌基督。 12 如果有人用金、銀、寶石、草、木、禾稭,在這根基上建造, 13 各人的工程將來必要顯露,因為那日子必把它顯明出來。有火要把它顯露出來,那火要考驗各人的工程是怎樣的。 14 如果有人在這根基上建造的工程存得住,他就要得到賞賜; 15 如果有人的工程被燒毀,他就要受虧損;自己卻要得救,只是要像從火裡經過一樣。 16 難道不知道你們是 神的殿, 神的靈住在你們裡面嗎? 17 如果有人毀壞 神的殿, 神必要毀壞這人,因為 神的殿是聖潔的,這殿就是你們。
18 誰也不要自欺。如果你們當中有人以為自己在這世代裡是有智慧的,他就應該變為愚笨,好讓他有智慧。 19 因為這世界的智慧,在 神看來是愚笨的,如經上所記:
“他使有智慧的人中了自己的詭計。”
20 又說:
“主知道智慧人的意念是虛妄的。”
21 所以,誰都不可拿人來誇耀,因為一切都是你們的。 22 無論是保羅,是亞波羅,是磯法,是世界,是生,是死,是現在的事,是將來的事,都是你們的。 23 你們是屬基督的,基督是屬 神的。
1 Corinthians 3
Expanded Bible
Following People Is Wrong
3 Brothers and sisters, in the past I could not talk to you as I talk to ·spiritual people [or people who have the Spirit]. I had to talk to you as I would to ·people without the Spirit [unspiritual/carnal/fleshly people]—·babies [infants] in Christ. 2 ·The teaching I gave you was like milk [L I gave you milk to drink], not solid food, because you were not yet able to take solid food [C the comparison is between basic and advanced teaching]. And even now you are not ready. 3 You are still ·not spiritual [carnal; fleshly; living by your sinful nature], because there is ·jealousy [envy] and ·quarreling [conflict; rivalry] among you, and this shows that you are ·not spiritual [carnal; fleshly; living by your sinful nature]. You are ·acting [living; L walking] ·like people of the world [or like ordinary/unsaved people; or on a merely human level; L according to man]. 4 One of you says, “I belong to Paul,” and another says, “I belong to Apollos.” When you say things like this, ·you are [L are you not…?] ·acting like people of the world [or living on a merely human level; L people; human beings].
5 ·Is Apollos important? No! [L What, then, is Apollos?] ·Is Paul important? No! [L And what is Paul?] We are only servants of God who helped you believe. Each one of us did the work the Lord gave us to do. 6 I planted the seed, and Apollos watered it. But God is the One who made it grow. 7 So the one who plants is not ·important [L anything], and the one who waters is not ·important [L anything], but only God, who makes things grow. 8 The one who plants and the one who waters ·have the same purpose [or are equal; L are one], and each will ·be rewarded [receive wages] for his own work. 9 We are ·God’s workers, working together [coworkers belonging to God; coworkers in God’s service]; you are God’s ·farm [field], God’s building.
10 ·Using [or Because of] the ·gift [grace] God gave me, I laid the foundation of that building like an ·expert [skilled; wise] builder. Others are building on that foundation, but ·all people [L each one] should be careful how they build on it. 11 The foundation that has already been laid is Jesus Christ, and no one can lay down any other foundation. 12 But if ·people [anyone; someone] build on that foundation, using gold, silver, ·jewels [precious stones], wood, ·grass [or hay], or straw, 13 their work will be ·clearly seen [or shown for what it is], because the ·day of judgment [L day] will make it ·visible [clear; obvious]. That day will ·appear [or reveal it; expose it] with fire, and the fire will test everyone’s work to show what sort of work it was. 14 If the ·building that has been put on the foundation [L work] still stands, the builder will get ·a reward [or wages]. 15 But if the ·building [L work] is burned up, the builder will ·suffer loss [or be fined; or be punished]. The builder will be saved, but it will be as one who escaped ·from a fire [L through fire].
16 Don’t ·you [you all; C the verb is plural] know that you are God’s temple and that God’s Spirit lives in you [C just as God’s presence filled the tabernacle; Ex. 40:34–38]? 17 If anyone destroys God’s temple, God will destroy that person, because God’s temple is holy ·and you are that temple [or and you are holy; L which is what you are].
18 Do not ·fool [deceive] yourselves. If you think you are wise in this ·world [age], you should become a fool so that you can become truly wise, 19 because the wisdom of this world is ·foolishness [folly] with God. [L For] It is written in the Scriptures, “He catches those who are wise in their own ·clever traps [craftiness; cunning; Job 5:13].” 20 ·It is also written in the Scriptures [L And again], “The Lord knows ·what wise people think [L the thoughts/reasoning/machinations of the wise]. He knows their thoughts are ·worthless [pointless; useless; futile; Ps. 94:11].” 21 So you should not ·brag [boast] about ·human leaders [L people]. All things belong to you: 22 Paul, Apollos, and ·Peter [L Cephas; C Peter’s name in Aramaic; see 1:12]; the world, life, death, the present, and the future—all these belong to you. 23 And you belong to Christ, and Christ belongs to God.
1 Corinthians 3
King James Version
3 And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ.
2 I have fed you with milk, and not with meat: for hitherto ye were not able to bear it, neither yet now are ye able.
3 For ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?
4 For while one saith, I am of Paul; and another, I am of Apollos; are ye not carnal?
5 Who then is Paul, and who is Apollos, but ministers by whom ye believed, even as the Lord gave to every man?
6 I have planted, Apollos watered; but God gave the increase.
7 So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
8 Now he that planteth and he that watereth are one: and every man shall receive his own reward according to his own labour.
9 For we are labourers together with God: ye are God's husbandry, ye are God's building.
10 According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
11 For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.
12 Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;
13 Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
14 If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.
15 If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
16 Know ye not that ye are the temple of God, and that the Spirit of God dwelleth in you?
17 If any man defile the temple of God, him shall God destroy; for the temple of God is holy, which temple ye are.
18 Let no man deceive himself. If any man among you seemeth to be wise in this world, let him become a fool, that he may be wise.
19 For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their own craftiness.
20 And again, The Lord knoweth the thoughts of the wise, that they are vain.
21 Therefore let no man glory in men. For all things are your's;
22 Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are your's;
23 And ye are Christ's; and Christ is God's.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
