Add parallel Print Page Options

不可分派結黨

弟兄們,我從前對你們說話,還不能把你們看作屬靈的人,只能看作屬肉體的人,看作在基督裡的嬰孩。 我餵給你們吃的是奶,不是飯,因為那時你們不能吃,就是現在還是不能, 因為你們仍然是屬肉體的。在你們當中既然有嫉妒紛爭,你們不還是屬肉體,照著世人的方式而行嗎? 有人說“我是保羅派的”,又有人說“我是亞波羅派的”,你們不是和世人一樣嗎? 亞波羅算甚麼?保羅算甚麼?我們不過是 神的僕人,你們藉著我們信了主;按著主所賜給各人的, 我栽種了,亞波羅澆灌了,唯有 神使它生長。 所以,栽種的算不得甚麼,澆灌的也算不得甚麼,只在乎那使它生長的 神。 栽種的和澆灌的都是一樣,只是各人要照著自己的勞苦得著自己的報酬。 我們是 神的同工,你們是 神的田地, 神的房屋。

10 我照著 神賜給我的恩典,就像一個聰明的工程師,立好了根基,別人在上面建造。各人要注意怎樣在上面建造, 11 因為除了那已經立好的根基以外,沒有人能立別的根基。那根基就是耶穌基督。 12 如果有人用金、銀、寶石、草、木、禾稭,在這根基上建造, 13 各人的工程將來必要顯露,因為那日子必把它顯明出來。有火要把它顯露出來,那火要考驗各人的工程是怎樣的。 14 如果有人在這根基上建造的工程存得住,他就要得到賞賜; 15 如果有人的工程被燒毀,他就要受虧損;自己卻要得救,只是要像從火裡經過一樣。 16 難道不知道你們是 神的殿, 神的靈住在你們裡面嗎? 17 如果有人毀壞 神的殿, 神必要毀壞這人,因為 神的殿是聖潔的,這殿就是你們。

18 誰也不要自欺。如果你們當中有人以為自己在這世代裡是有智慧的,他就應該變為愚笨,好讓他有智慧。 19 因為這世界的智慧,在 神看來是愚笨的,如經上所記:

“他使有智慧的人中了自己的詭計。”

20 又說:

“主知道智慧人的意念是虛妄的。”

21 所以,誰都不可拿人來誇耀,因為一切都是你們的。 22 無論是保羅,是亞波羅,是磯法,是世界,是生,是死,是現在的事,是將來的事,都是你們的。 23 你們是屬基督的,基督是屬 神的。

As for me, brothers, I couldn’t talk to you as spiritual people but as worldly people, as babies, so far as experience with the Messiah is concerned. I gave you milk, not solid food, because you were not yet ready for it. But you aren’t ready for it now either! For you are still worldly! Isn’t it obvious from all the jealousy and quarrelling among you that you are worldly and living by merely human standards? For when one says, “I follow Sha’ul” and another, “I follow Apollos,” aren’t you being merely human? After all, what is Apollos? What is Sha’ul? Only servants through whom you came to trust. Indeed, it was the Lord who brought you to trust through one of us or through another. I planted the seed, and Apollos watered it, but it was God who made it grow. So neither the planter nor the waterer is anything, only God who makes things grow — planter and waterer are the same.

However, each will be rewarded according to his work. For we are God’s co-workers; you are God’s field, God’s building. 10 Using the grace God gave me, I laid a foundation, like a skilled master-builder; and another man is building on it. But let each one be careful how he builds. 11 For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Yeshua the Messiah. 12 Some will use gold, silver or precious stones in building on this foundation; while others will use wood, grass or straw. 13 But each one’s work will be shown for what it is; the Day will disclose it, because it will be revealed by fire — the fire will test the quality of each one’s work. 14 If the work someone has built on the foundation survives, he will receive a reward; 15 if it is burned up, he will have to bear the loss: he will still escape with his life, but it will be like escaping through a fire.

16 Don’t you know that you people are God’s temple and that God’s Spirit lives in you? 17 So if anyone destroys God’s temple, God will destroy him. For God’s temple is holy, and you yourselves are that temple.

18 Let no one fool himself. If someone among you thinks he is wise (by this world’s standards), let him become “foolish,” so that he may become really wise. 19 For the wisdom of this world is nonsense, as far as God is concerned; inasmuch as the Tanakh says, “He traps the wise in their own cleverness,”[a] 20 and again, “Adonai knows that the thoughts of the wise are worthless.”[b] 21 So let no one boast about human beings, for all things are yours — 22 whether Sha’ul or Apollos or Kefa or the world or life or death or the present or the future: they all belong to you, 23 and you belong to the Messiah, and the Messiah belongs to God.

Footnotes

  1. 1 Corinthians 3:19 Job 5:13
  2. 1 Corinthians 3:20 Psalm 94:11