哥林多前书 3:8-10
Chinese New Version (Simplified)
8 栽种的和浇灌的都是一样,只是各人要照着自己的劳苦得着自己的报酬。 9 我们是 神的同工,你们是 神的田地, 神的房屋。
10 我照着 神赐给我的恩典,就像一个聪明的工程师,立好了根基,别人在上面建造。各人要注意怎样在上面建造,
Read full chapter
哥林多前書 3:8-10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 其實栽種的人和澆灌的人目標都一樣,各人將按照自己的付出得報酬。 9 因為我們是上帝的同工,你們是上帝的園地和建築。
10 我照著上帝賜給我的恩典,好像一位有智慧的建築師打穩了根基,然後讓其他的工人在上面建造。但每個人建造的時候要小心,
Read full chapter
1 Corinthians 3:8-10
New International Version
8 The one who plants and the one who waters have one purpose, and they will each be rewarded according to their own labor.(A) 9 For we are co-workers in God’s service;(B) you are God’s field,(C) God’s building.(D)
10 By the grace God has given me,(E) I laid a foundation(F) as a wise builder, and someone else is building on it. But each one should build with care.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
