哥林多前书 2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
信仰的基础
2 弟兄姊妹,我当初到你们那里传扬上帝的奥秘,并没有用高深的言论或哲理。 2 因为我已决定在你们当中不谈别的,只讲耶稣基督和祂被钉十字架的事。 3 那时我在你们当中很软弱,害怕,战战兢兢。 4 我说话、讲道不是靠充满智慧的雄辩之词,而是靠圣灵的能力作明证, 5 好使你们的信仰不是以人的智慧为基础,而是以上帝的能力为基础。
6 当然我们也跟成熟的人谈论智慧,不过并非这个世代的智慧,也不是那些在世上当权、将来要衰亡之人的智慧。 7 我们所讲的是上帝隐藏在奥秘中的智慧,是祂为了使我们得荣耀而在万世以前定好的智慧。 8 只可惜世上当权的人没有一个明白这智慧。他们要是明白,就不会把荣耀的主钉在十字架上了。 9 正如圣经上说:
“上帝为爱祂的人所预备的,
是眼睛未曾见过,
耳朵未曾听闻,
人心也未曾想到的。”
10 然而,上帝借着圣灵将这一切启示给我们,因为圣灵洞悉万事,连上帝深奥的事都了如指掌。 11 除了人里面的灵,谁能了解人的事呢?照样,除了上帝的圣灵,谁也不能了解上帝的事。 12 我们接受的不是这世界的灵,而是上帝的圣灵,使我们可以领会上帝开恩启示给我们的事。 13 我们讲述这些事,不是用人类智慧所教的话,而是用圣灵所教的话,用属灵的话解释属灵的事[a]。
14 然而,属血气的人不接受从上帝来的圣灵的教导,认为愚不可及,无法明白,因为只有属灵的人才能参透。 15 属灵的人能够参透万事,但没有人能参透他。
16 “谁曾知道主的心意,
能够指教祂呢?”
但我们明白基督的心意。
Footnotes
- 2:13 “用属灵的话解释属灵的事”或译“向属灵的人解释属灵的事”。
1 Corinthians 2
Holman Christian Standard Bible
Paul’s Proclamation
2 When I came to you, brothers, announcing the testimony[a] of God to you, I did not come with brilliance(A) of speech(B) or wisdom. 2 For I didn’t think it was a good idea to know anything among you except Jesus Christ and Him crucified.(C) 3 I came to you in weakness,(D) in fear,(E) and in much trembling.(F) 4 My speech(G) and my proclamation were not with persuasive(H) words of wisdom[b] but with a powerful demonstration by the Spirit, 5 so that your faith might not be based on men’s wisdom but on God’s power.(I)
Spiritual Wisdom
6 However, we do speak a wisdom among the mature,(J) but not a wisdom of this age, or of the rulers(K) of this age, who are coming to nothing.(L) 7 On the contrary, we speak God’s hidden wisdom in a mystery, a wisdom God predestined(M) before the ages for our glory.(N) 8 None of the rulers of this age knew this wisdom, for if they had known it, they would not have crucified the Lord of glory.(O) 9 But as it is written:
What eye did not see and ear did not hear,
and what never entered the human mind—
God prepared this for those who love Him.(P)[c]
10 Now God has revealed these things to us by the Spirit, for the Spirit searches everything,(Q) even the depths of God.(R) 11 For who among men knows the thoughts[d] of a man except the spirit(S) of the man that is in him? In the same way, no one knows(T) the thoughts[e] of God except the Spirit of God. 12 Now we have not received the spirit of the world, but the Spirit who comes from God, so that we may understand what has been freely given to us by God. 13 We also speak these things, not in words(U) taught by human wisdom, but in those taught by the Spirit, explaining spiritual things to spiritual people.[f] 14 But the unbeliever[g] does not welcome what comes from God’s Spirit, because it is foolishness to him; he is not able to understand it since it is evaluated[h] spiritually. 15 The spiritual person, however, can evaluate[i] everything, yet he himself cannot be evaluated[j] by anyone. 16 For
But we have the mind of Christ.(W)
Footnotes
- 1 Corinthians 2:1 Other mss read mystery
- 1 Corinthians 2:4 Other mss read human wisdom
- 1 Corinthians 2:9 Is 52:15; 64:4
- 1 Corinthians 2:11 Or things
- 1 Corinthians 2:11 Or things
- 1 Corinthians 2:13 Or things with spiritual words
- 1 Corinthians 2:14 Or unspiritual; lit natural
- 1 Corinthians 2:14 Or judged, or discerned
- 1 Corinthians 2:15 Or judge, or discern
- 1 Corinthians 2:15 Or judged, or discerned
- 1 Corinthians 2:16 Is 40:13
1 Corinthians 2
International Children’s Bible
The Message of Christ’s Death
2 Dear brothers, when I came to you, I did not come as a proud man. I preached God’s truth, but not with fancy words or a show of great learning. 2 I decided that while I was with you I would forget about everything except Jesus Christ and his death on the cross. 3 When I came to you, I was weak and shook with fear. 4 My teaching and my speaking were not with wise words that persuade people. But the proof of my teaching was the power that the Spirit gives. 5 I did this so that your faith would be in God’s power, not in the wisdom of a man.
God’s Wisdom
6 Yet I speak wisdom to those who are mature. But this wisdom is not from this world or of the rulers of this world. (These rulers are losing their power.) 7 But I speak God’s secret wisdom, which he has kept hidden. God planned this wisdom for our glory, before the world began. 8 None of the rulers of this world understood it. If they had, they would not have killed the Lord of glory on a cross. 9 But as it is written in the Scriptures:
“No one has ever seen this.
No one has ever heard about it.
No one has ever imagined
what God has prepared for those
who love him.” Isaiah 64:4
10 But God has shown us these things through the Spirit.
The Spirit knows all things, even the deep secrets of God. 11 It is like this: No one knows the thoughts that another person has. Only a person’s spirit that lives in him knows his thoughts. It is the same with God. No one knows the thoughts of God. Only the Spirit of God knows God’s thoughts. 12 We did not receive the spirit of the world, but we received the Spirit that is from God. We received this Spirit so that we can know all that God has given us. 13 When we speak, we do not use words taught to us by the wisdom that men have. We use words taught to us by the Spirit. We use spiritual words to explain spiritual things. 14 A person who is not spiritual does not accept the gifts that come from the Spirit of God. That person thinks they are foolish. He cannot understand the Spirit’s gifts, because they can only be judged spiritually. 15 But the spiritual person is able to judge all things. Yet no one can judge him. The Scripture says:
16 “Who has known the mind of the Lord?
Who has been able to teach him?” Isaiah 40:13
But we have the mind of Christ.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.
