Font Size
哥林多前书 2:2-4
Chinese New Version (Simplified)
哥林多前书 2:2-4
Chinese New Version (Simplified)
2 因为我曾立定主意,在你们中间甚么都不想知道,只知道耶稣基督和他钉十字架的事。 3 我在你们那里的时候,又软弱又惧怕,而且战战兢兢; 4 我说的话、讲的道,都不是用智慧的话去说服人,而是用圣灵和能力来证明,
Read full chapter
哥林多前书 2:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
哥林多前书 2:2-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
2 因为我已决定在你们当中不谈别的,只讲耶稣基督和祂被钉十字架的事。 3 那时我在你们当中很软弱,害怕,战战兢兢。 4 我说话、讲道不是靠充满智慧的雄辩之词,而是靠圣灵的能力作明证,
Read full chapter
1 Corinthians 2:2-4
King James Version
1 Corinthians 2:2-4
King James Version
2 For I determined not to know any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified.
3 And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
4 And my speech and my preaching was not with enticing words of man's wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power:
Read full chapter
Chinese New Version (Simplified) (CNVS)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.