Font Size
哥林多前书 2:11-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
哥林多前书 2:11-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
11 除了在人里头的灵,谁知道人的事?像这样,除了神的灵,也没有人知道神的事。 12 我们所领受的,并不是世上的灵,乃是从神来的灵,叫我们能知道神开恩赐给我们的事。 13 并且我们讲说这些事,不是用人智慧所指教的言语,乃是用圣灵所指教的言语,将属灵的话解释属灵的事[a]。
Read full chapterFootnotes
- 哥林多前书 2:13 或作:将属灵的事讲于属灵的人。
1 Corinthians 2:11-13
King James Version
1 Corinthians 2:11-13
King James Version
11 For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the Spirit of God.
12 Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit which is of God; that we might know the things that are freely given to us of God.
13 Which things also we speak, not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative