哥林多前书 16
Chinese New Version (Simplified)
捐钱给圣徒的事
16 关于捐献给圣徒的事,从前我怎样吩咐加拉太的众教会,你们也要照着去行。 2 每逢七日的第一日,你们各人要按着自己的收入抽一些出来留着,免得我来的时候才现凑。 3 我来到之后,你们选中了甚么人,我就派他们带着书信,把你们的捐款送到耶路撒冷去。 4 如果我也应该去,他们就可以和我一同去。
保罗的行程
5 我现在正要路过马其顿。过了马其顿,我就会到你们那里去。 6 我也许会和你们同住一些时候,甚至和你们一同过冬;这样,我无论要到哪里去,你们都可以给我送行。 7 我不愿意只是顺路见见你们,主若许可,我盼望和你们同住一个时期。 8 不过我要在以弗所住到五旬节, 9 因为这里有又宽大又有果效的门为我开了,同时反对的人也很多。
10 如果提摩太来了,你们务要使他在你们那里不会惧怕,因为他像我一样是作主的工作的。 11 所以,谁也不要小看他。你们要送他平平安安地前行,使他到我这里来,因为我正在等着他和弟兄们一同来。 12 至于亚波罗弟兄,我曾再三劝他要和弟兄们一同到你们那里去;但他不愿意现在就去,机会到了,他是会去的。
劝勉和问安
13 你们要警醒,要在信仰上站立得稳,要作大丈夫,要刚强。 14 你们所作的一切,都要凭爱心去作。
15 弟兄们,你们知道司提反一家人是亚该亚初结的果子,他们专心地服事圣徒。 16 我劝你们要顺服这样的人,和所有与他们一同工作一同劳苦的人。 17 司提反、福徒拿都和亚该古都来了,所以我很快乐,因为他们补上了你们的不足, 18 使我和你们的心都得着畅快。这样的人你们要敬重他们。
19 亚西亚的众教会都问候你们。亚居拉和百基拉,以及他们家里的教会在主里再三问候你们。 20 所有的弟兄都问候你们。你们要用圣洁的亲吻彼此问安。
21 我保罗亲笔问候你们。 22 如果有人不爱主,他就该受咒诅。主啊,愿你来! 23 愿主耶稣基督的恩惠与你们同在。 24 我的爱在基督耶稣里也与你们同在。(有古卷加“阿们”。)
哥林多前书 16
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
捐助圣徒
16 关于为圣徒捐款的事,我从前怎样吩咐加拉太的众教会,你们也该怎样做。 2 每逢七日的第一日,每人要照自己的收入抽出若干,保留起来,免得我来的时候现凑。 3 等到我来了,你们写信举荐谁,我就差遣他们,把你们的款项送到耶路撒冷去。 4 如果我也该去,他们可以和我同去。
行程的计划
5 我想穿越马其顿;我经过了马其顿后,就到你们那里去, 6 可能会和你们同住一些时候,甚至和你们一起过冬。这样无论我往哪里去,你们可以给我送行。 7 我现在不愿意在路过的时候见你们;主若允许,我就指望和你们同住一些时候。 8 不过我要仍旧住在以弗所,直到五旬节, 9 因为有又宽大又有效的门为我开了,虽然反对的人也多。
10 若是提摩太来到,你们要留心照顾他,使他在你们那里无所惧怕,因为他做主的工作像我一样。 11 所以,无论谁都不可藐视他。只要送他平安前行,让他到我这里来,因为我等着他和弟兄们同来。
12 至于亚波罗弟兄,我再三劝他同弟兄们到你们那里去;但现在他绝不愿意去,等有机会他就会去。
最后的请求和问安
13 你们要警醒,在信仰上要站稳,要勇敢,要刚强。 14 你们所做的一切都要凭爱心而做。
15 弟兄们,你们知道司提法那一家,是亚该亚初结的果子;他们专以服事圣徒为念。 16 我劝你们顺服这样的人,和一切与他同工同劳的人。 17 司提法那、福徒拿都和亚该古到这里来,我很高兴,因为他们补上了你们不在我身边的遗憾。 18 他们使我和你们心里都快慰;这样的人,你们务要敬重。
19 亚细亚的众教会向你们问安。亚居拉、百基拉,和在他们家里的教会,在主里热切地向你们问安。 20 众弟兄都向你们问安。要用圣洁的吻彼此问安。
21 我—保罗亲笔问安。 22 若有人不爱主,这人该受诅咒。主啊,愿你来! 23 愿主耶稣基督的恩常与你们众人同在。 24 我在基督耶稣里的爱与你们同在![a]
Footnotes
- 16.24 有古卷加“阿们!”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.