But I will stay in Ephesus until (A)Pentecost, for (B)a wide door for effective work has opened to me, and (C)there are many adversaries.

10 (D)When Timothy comes, see that you put him at ease among you, for (E)he is doing (F)the work of the Lord, as I am.

Read full chapter

But I will remain in (A)Ephesus until (B)Pentecost; for a (C)wide door [a]for effective service has opened to me, and (D)there are many adversaries.

10 Now if (E)Timothy comes, see that he [b]has no reason to be afraid while among you, for he is doing (F)the Lord’s work, as I also am.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 16:9 Lit and effective
  2. 1 Corinthians 16:10 Lit is with you without reason to fear

But I will stay on at Ephesus(A) until Pentecost,(B) because a great door for effective work has opened to me,(C) and there are many who oppose me.

10 When Timothy(D) comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord,(E) just as I am.

Read full chapter

But I will tarry in Ephesus until (A)Pentecost. For (B)a great and effective door has opened to me, and (C)there are many adversaries.

10 And (D)if Timothy comes, see that he may be with you without fear; for (E)he does the work of the Lord, as I also do.

Read full chapter

But I will tarry at Ephesus until Pentecost.

For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.

10 Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.

Read full chapter