Add parallel Print Page Options

关于基督的福音

15 兄弟们,现在我要提醒你们记住我曾向你们传播的福音。你们接受了它,并在它之中继续得到力量。 如果你们恪守我传给你们的道,这信息就会使你们得到拯救,否则,你们就是在空洞地信。

我把自己领受到的信息传给了你们。我告诉你们,最重要的是:基督为我们的罪恶而死,正如《经》上所说的那样: 他被安葬了,又按照《经》上所说的那样,在第三天复活了, 他还出现在彼得 [a]面前,接着,出现在十二名使徒面前。 然后又在五百个兄弟面前同时出现。这些兄弟大部分人至今还活着,尽管有些已死了。 接着他又出现在雅各面前,然后又出现在所有的使徒面前, 最后,他还出现在我的面前,就好像我不是在正常情况下出生的。 因为我在使徒中最渺小,甚至不配被称作使徒,因为我曾经迫害过上帝的教会。 10 但由于上帝的恩典,我成为今天的我。他对我的恩典没有白费。我比其他使徒工作更努力,(但是,真正工作的那位并不是我,而是与我同在的上帝的恩典。) 11 因此,不论是我还是其他使徒,我们所传播的都是同样的事情,也就是你们所信的。

我们会死而复生

12 既然我们宣讲基督死而复活,你们中间怎么却有人说没有死而复活的事呢? 13 假如没有死而复活的事,那么基督也就没有死而复活。 14 假如基督没有死而复活,我们的传教就一钱不值,你们的信仰也一钱不值。 15 并且我们也是在为上帝做假证,因为我们在上帝面前发誓作证说,他使耶稣从死里复活了。假如死人真不能复活,上帝就不曾使耶稣复活了。 16 如果死人不能复活,那么,基督也就没有复活了。 17 如果基督没有从死里复活,你们的信仰就是徒劳的,你们就仍然处在罪恶之中, 18 而且在基督里死去的人也已经灭亡了。 19 如果我们信基督的人的希望仅仅在于尘世的今生,那么我们就是全人类中最可悲的了。

20 但是,基督确实从死里复活了,他是所有沉睡在死亡之中的信徒的第一位复活者。 21 既然死亡来自于一个人,那么,死者复活也是来自于一个人。 22 正如众人皆为亚当死,同样,他们也皆因基督而活。 23 不过,每个人都有自己的次序。基督是第一个复活的,其次是当他再来时那些属于他的人。 24 然后,终结将会到来,到那时,基督将毁灭所有的统治者、当权者和所有的势力,把王国交给天父上帝。 25 基督一定要统治到上帝把基督的敌人都置于他的脚下为止。 26 最后将要被摧毁的敌人是死亡。 27 因为他说∶“上帝把一切都置于他的脚下。”《经》上说的“一切”都已经置于基督之下,显然,不包括上帝自己。正是上帝置一切于基督之下的。 28 做完这些,圣子本人才会被置于一切于他(圣子)之下的上帝之下。以便让上帝彻底地成为君临一切的万物之主。

29 如果人绝对不会从死里复活,那么那些为死人受洗礼的人在做什么呢?如果死人绝对不会复活,为什么人们还为他们受洗呢?

30 我们为什么会时时刻刻面临危险呢? 31 我每天都面临死亡。兄弟们,这是真的,我以在主基督耶稣内为你们感到自豪而起誓。 32 如果我在以弗所与野兽博斗,仅仅是出于人的动机,我得到什么了呢?。如果死人不能复活,那么,“让我们吃吧喝吧,因为明天我们就要死去。”

33 不要上当受骗,“坏朋友会毁掉好习惯。” 34 你们现在应该清醒,不要再犯罪了。因为你们有人对上帝一无所知。我说这些,是为了让你们感到羞愧。

我们会有什么样的身体呢?

35 但是,也许有些人会问∶“死者怎样复活呢?他们会有什么样的身体呢?” 36 你们是多么地愚蠢啊!你们播的种子,除非先死去,否则就不会发芽生长。 37 你们播种的与后来要长成的“身体”并不一样。你们播种的东西只是一粒种子,或许是小麦种子,或是其它的种子。 38 上帝按照自己的决定,赋予它一个形体,并给了每一类种子它们自己的形体。 39 生物的肉体也不尽相同。人有人体,兽有兽体,鸟类有鸟类的形体,鱼类有鱼类的形体。 40 还有天体和地形。然而,天体有天体的光辉,地形有地形的光辉。 41 太阳有太阳的光辉,月亮有月亮的光辉,星星又有星星的光辉,而星星之间的光辉又不尽一致。

42 死者的复活也是如此。埋在土里的身体是易腐的,复活的身体却永不会腐朽; 43 入土的身体没有荣耀,复活的身体是荣耀的;入土的身体是软弱的,复活的身体是强壮的; 44 入土的是血肉之躯,复活的是属灵的身体。既然有血肉之躯,也就有属灵的身体。

45 《经》上说∶“第一个人,亚当成为一个活生生的人。”但是最后一个(基督)亚当是赐生命之灵。 46 先出现的不是属灵的,而是血肉之人。属灵的是在其后出现的。 47 第一个来自尘世的人由泥土所造。第二个人来自天堂。 48 属尘世的人,都像那个来自尘世的;属天的人,则都像那个来自天堂的人。 49 正如我们具有属尘世人的形象一样,我们也会具有那属天堂之人的形象。

50 兄弟们,我告诉你们:我们的血肉之躯不能继承上帝的王国;必朽的不能继承那不朽的。 听着,我告诉你们一个秘密,在最后的号声吹响之际,我们不会都死,但都会在眨眼之间迅速地改变,因为号角会吹响,死人将复活而成不朽,我们活着的人也会改变。 53 必朽的身体必须披上不朽的,垂死的身体必须披上不朽的。 54 当会腐朽的身体披上了不朽之身,垂死的身体穿上不死的外衣时,《经》上所说的就会实现:

“死亡在胜利中被吞没。” (A)

55 “死亡,你的胜利在哪里?
死亡,你伤害的力量在哪里?” (B)

56 伤害的死亡力量是罪,罪的力量是律法。 57 但是,感谢上帝!他通过我们的主耶稣基督赐给我们胜利。

58 因此,我亲爱的兄弟们,要站稳脚根,不要动摇,要一贯把自己完全彻底地奉献给主的事业,因为你们知道在主内工作绝不会是徒劳的。

Footnotes

  1. 歌 林 多 前 書 15:5 彼得: 阿拉米语“矶法”。

Christ became alive again after he died

15 My Christian friends, I want you to remember the good news that I taught to you. You received it from me and you continue to believe it as a true message. Because of the message that I spoke to you, God will save you. He will save you if you continue to trust that same good news. If you do not, you have believed it for nothing.

I received the good news from Christ, and I told that message to you. I told you the most important things:

Christ died as a sacrifice for our sins. The Bible already said how that would happen. People buried his dead body. On the third day after that God raised him up to live again. The Bible already spoke about that too.

After that, Christ appeared to Peter. Later, he appeared to his 12 disciples. And after that, he appeared to more than 500 believers at the same time. Most of those 500 people are still alive, but some of them have died. Then Christ appeared to James. Later he appeared to all the apostles.

After all these people had seen him, Christ also appeared to me. I was like someone who was born at the wrong time. Among all the apostles, I am the least important. I caused so much trouble for God's church that people should not really call me an apostle. 10 But God was very kind to me. He helped me to become a different person. And because God has been so kind to me, the result has been great. I have worked more than all the other apostles. But it was not really I myself who could do that work. No, I could do it because God was so kind to me. 11 So then, all of us apostles teach the same good news about Christ. That is the message that you have believed. It does not matter which of us told it to you, whether it was me or someone else.

People do live again after death

12 We all speak this message: God raised Christ up after his death. But some of you say that dead people do not live again. 13 Anyone who says that is wrong. If dead people do not live again, then Christ did not rise up after his death. He would still be dead. 14 And if God did not raise Christ up, it does no good for us to tell God's good news to people. There would be nothing for you to believe. 15 We would have been telling lies about God, because we told you that God raised Christ up after his death. But if dead people do not live again, that would not be true.

16 So, if dead people never rise to a new life, then Christ himself did not rise after his death. 17 And if Christ did not rise, then you have believed a false message. God would still say that you are guilty, because of your sins.

18 Also, think about those people who believed in Christ but they have already died. If dead people do not rise to a new life, those people would have no life with God. 19 As believers, we trust Christ to lead us into a new life after death. But if we only trust him to help us in this life, we should be very sad. Everybody should be very sorry for us, more than for anyone else.

20 But it is really true that God raised Christ up after his death. He rose up to go to God in heaven. He was the first, so we know that believers who die will also rise up.

21 All people die because of what one man did. That was Adam.[a] And it is because of another man that people can rise up after death to a new life. That is Christ. 22 As people, all of us belong to Adam's family. So all of us must die. But all people who belong to Christ will live again after death. 23 It is like this: First of all, Christ died and then he became alive again. Then, when Christ returns, his people will live again too. 24 After that, the end of everything will happen. Christ will win against every ruler and power and authority. He will give the kingdom to God, the Father. God will rule over everything.

25 Christ himself must rule as king until he has won against all his enemies. 26 The last enemy that he must destroy is death. 27 It says in the Bible, ‘God has put all things under his authority.’[b]

But it is clear that the words ‘all things’ do not include God himself. No, because it is God who put all things under Christ's authority. 28 When God has put all things under Christ's authority, then God's Son, Jesus Christ, will put himself under his Father's authority. Then God will have complete authority over all things, everywhere.

29 Think about this. Some of you have let people baptize you on behalf of believers who have already died. But if dead people do not rise up to a new life, there is no reason to baptize anyone on their behalf.[c]

30 Also, think about us! All the time we are in great danger. 31 Yes, every day I come near to death! Why do I tell you this? It is because I am proud of you. I am proud because we all belong to Christ Jesus our Lord. 32 At Ephesus city, people attacked me like wild animals and I fought against them.[d] But that would be worth nothing to me if dead people do not rise to a new life. If dead people do not live again, then we could say:

‘Tomorrow we will probably die.
So we should just eat and drink as much as we like.’[e]

33 Do not let anyone deceive you. Remember this:

‘If you become a friend of bad people, you also will live in a bad way.’

34 So start thinking properly! Stop doing wrong things! Some of you do not really know God. I am saying this to make you feel ashamed.

New bodies

35 One of you may ask, ‘How does God raise dead people, to make them alive again? What kind of body will they have?’ 36 Do not think like a fool! When you plant a seed in the ground, it has to die first. Then it can become alive again and grow into a new plant. 37 You put just a seed into the ground. It might be wheat or it might be another kind of seed. You do not put into the ground the whole plant that the seed will become. 38 But God makes that seed become a plant. Each plant has its own special body that God has chosen for it.

39 Also, things that are alive do not have the same kind of body. People have one kind of body. Animals have a different kind of body. Birds and fish also have a different kind of body. 40 Also, there are things up in the sky that are different from the things here on the earth. They have different bodies. Also, the things in the sky are beautiful in a different way from the things on the earth. 41 The sun is beautiful in a special way. The moon is also beautiful in a special way, but it is different from the sun. The stars are beautiful too, and each star is beautiful in its own special way.

42 It is like that when God raises a dead person to a new life. We bury the dead person's body in the ground and it becomes spoiled. But when God raises it up, it will live for ever. 43 When we bury the body, it is not beautiful. But when God raises it up, it is very beautiful. When we bury the body, it is weak. But when God raises it, it is strong. 44 What we bury in the ground is a human body. But the body that God raises up is a spiritual body. There is a human body that belongs to this earth. So there also has to be a spiritual body that belongs to heaven.

45 It says in the Bible, ‘The first man, Adam, became a person who received life.’[f] But Christ is like the last Adam. He is a spirit who gives life to people.

46 The spiritual body does not come first. No, what is human comes first. Then, after that, what is spiritual comes. 47 God used soil from the ground to make the first man, Adam. But the second man came from heaven. 48 People who live on the earth have bodies like the first man. That is the man that God made from the soil of the earth. People in heaven have bodies like the man who came from heaven. 49 Now God has given us bodies that look like the first man. One day we will have bodies that look like the man who belongs in heaven.

50 I tell you this, my Christian friends. Our weak human bodies cannot go to heaven, to join God in his kingdom there. Our human bodies will die. They cannot share in something that will continue for ever.

51 Listen to me. I will explain a great secret to you. Not all of us will die, but God will change all of us. 52 It will happen in a short moment, when the last trumpet makes a sound. When that trumpet makes its sound, God will raise up the believers who have died. He will give them bodies that can never die. In that way, he will change all of us.

53 That has to happen. Our bodies that are becoming spoiled must change. They must change into bodies that never become spoiled. Our bodies that are dying must change into bodies that will never die. 54 God will give us new bodies like that. When that happens, what is written in the Bible will become true. It says:

‘God has won against death. He has destroyed it completely!’[g]
55 ‘Death, you can no longer win!
Death, you no longer have any power to hurt us!’[h]

56 Death only has power to hurt us because of our sins. And it is the authority of God's Law that gives power to sins. 57 But now we thank God! Because of our Lord Jesus Christ, we win against death and its power.

58 So you must continue to be strong in your spirits, my Christian friends that I love. Do not let anything move you away from your faith. Continue to work hard as you serve the Lord. You know that whatever you do for him will not be useless.

Footnotes

  1. 15:21 Adam was the first person that God made in the beginning. See Genesis 1:26-27.
  2. 15:27 See Psalms 8:6.
  3. 15:29 It seems that some people in the church at Corinth did this. If a believer died before anyone baptized him, they might baptize another believer on behalf of the dead person. Paul does not say that this was a good thing to do. But it shows that they expected dead believers to rise to a new life.
  4. 15:32 Ephesus was a city in the country that we call Turkey now.
  5. 15:32 See Isaiah 22:13; 56:12.
  6. 15:45 See Genesis 2:7.
  7. 15:54 See Isaiah 25:8.
  8. 15:55 See Hosea 13:14.