哥林多前书 15:50-58
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
血肉之体不能承受神的国
50 弟兄们,我告诉你们说,血肉之体不能承受神的国,必朽坏的不能承受不朽坏的。 51 我如今把一件奥秘的事告诉你们:我们不是都要睡觉,乃是都要改变, 52 就在一霎时,眨眼之间,号筒末次吹响的时候。因号筒要响,死人要复活成为不朽坏的,我们也要改变。 53 这必朽坏的总要变成[a]不朽坏的,这必死的总要变成不死的。 54 这必朽坏的既变成不朽坏的,这必死的既变成不死的,那时经上所记“死被得胜吞灭”的话就应验了。
罪是死的毒钩唯独靠基督得胜
55 “死啊,你得胜的权势在哪里?死啊,你的毒钩在哪里?” 56 死的毒钩就是罪,罪的权势就是律法。 57 感谢神,使我们借着我们的主耶稣基督得胜! 58 所以,我亲爱的弟兄们,你们务要坚固,不可摇动,常常竭力多做主工,因为知道,你们的劳苦在主里面不是徒然的。
Read full chapterFootnotes
- 哥林多前书 15:53 “变成”原文作“穿”,下同。
1 Corinthians 15:50-58
New International Version
50 I declare to you, brothers and sisters, that flesh and blood(A) cannot inherit the kingdom of God,(B) nor does the perishable inherit the imperishable.(C) 51 Listen, I tell you a mystery:(D) We will not all sleep,(E) but we will all be changed(F)— 52 in a flash, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound,(G) the dead(H) will be raised imperishable, and we will be changed. 53 For the perishable(I) must clothe itself with the imperishable,(J) and the mortal with immortality. 54 When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will come true: “Death has been swallowed up in victory.”[a](K)
56 The sting of death is sin,(M) and the power of sin is the law.(N) 57 But thanks be to God!(O) He gives us the victory through our Lord Jesus Christ.(P)
58 Therefore, my dear brothers and sisters, stand firm. Let nothing move you. Always give yourselves fully to the work of the Lord,(Q) because you know that your labor in the Lord is not in vain.(R)
Footnotes
- 1 Corinthians 15:54 Isaiah 25:8
- 1 Corinthians 15:55 Hosea 13:14
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.