哥林多前书 14:22
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
22 由此可见,讲方言不是显给信徒的标记,而是显给非信徒的标记;但先知讲道是显给信徒的标记,不是显给非信徒的标记。
Read full chapter
哥林多前書 14:22
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
22 由此可見,講方言不是顯給信徒的標記,而是顯給非信徒的標記;但先知講道是顯給信徒的標記,不是顯給非信徒的標記。
Read full chapter
1 Corinthians 14:22
New International Version
22 Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy,(A) however, is not for unbelievers but for believers.
1 Corinthians 14:22
King James Version
22 Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.
Read full chapter
1 Corinthians 14:22
New King James Version
22 Therefore tongues are for a (A)sign, not to those who believe but to unbelievers; but prophesying is not for unbelievers but for those who believe.
Read full chapter
哥林多前书 14:22
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
22 由此可见,讲方言不是显给信徒的标记,而是显给非信徒的标记;但先知讲道是显给信徒的标记,不是显给非信徒的标记。
Read full chapter
哥林多前書 14:22
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
22 由此可見,講方言不是顯給信徒的標記,而是顯給非信徒的標記;但先知講道是顯給信徒的標記,不是顯給非信徒的標記。
Read full chapter
1 Corinthians 14:22
New International Version
22 Tongues, then, are a sign, not for believers but for unbelievers; prophecy,(A) however, is not for unbelievers but for believers.
1 Corinthians 14:22
King James Version
22 Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.
Read full chapter
1 Corinthians 14:22
New King James Version
22 Therefore tongues are for a (A)sign, not to those who believe but to unbelievers; but prophesying is not for unbelievers but for those who believe.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.