Font Size
哥林多前书 14:19-21
Chinese Standard Bible (Simplified)
哥林多前书 14:19-21
Chinese Standard Bible (Simplified)
19 但是在教会里,为了要教导别人,我宁愿用我的理性说五句话,也不愿用殊言说万句话。
20 弟兄们,你们在思想上不要做小孩子,但是在恶事上要做婴孩,在思想上要做成熟的人[a]。 21 律法书上记着:“主说:
‘我要藉着说别种语言的人,
藉着别人的嘴唇对这子民说话。
即使这样,他们也不会听我的。’”[b]
Footnotes
- 哥林多前书 14:20 成熟的人——或译作“完全的人”。
- 哥林多前书 14:21 《以赛亚书》28:11-12。
1 Corinthians 14:19-21
New International Version
1 Corinthians 14:19-21
New International Version
19 But in the church I would rather speak five intelligible words to instruct others than ten thousand words in a tongue.(A)
20 Brothers and sisters, stop thinking like children.(B) In regard to evil be infants,(C) but in your thinking be adults. 21 In the Law(D) it is written:
Footnotes
- 1 Corinthians 14:21 Isaiah 28:11,12
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
