哥林多前书 13
Chinese New Version (Simplified)
信望爱中最大的是爱
13 现在我要把更高的道路指示你们。 1我若能说世人和天使的方言,却没有爱,我就成了鸣的锣、响的钹一样。 2 我若有先知讲道的恩赐,也明白各样的奥秘,各样的知识;并且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得甚么。 3 我若把一切所有的分给人,又舍己身被人焚烧,却没有爱,对我仍然毫无益处。
4 爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒,不自夸,不张狂; 5 不作失礼的事,不求自己的益处,不轻易动怒,不计较人的过犯; 6 不喜欢不义,只喜欢真理。 7 爱是凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
8 爱是永存不息的。先知的讲道终必过去,方言终必停止,知识终必消失。 9 因为我们现在所知道的,只是一部分;所讲的道也只是一部分; 10 等那完全的来到,这部分的就要过去了。 11 我作孩子的时候,说话像孩子,心思像孩子,想法像孩子,既然长大了,就把孩子的事都丢弃了。 12 我们现在是对着镜子观看,模糊不清,到那时就要面对面了。我现在所知道的只是一部分,到那时就完全知道了,好象主完全知道我一样。 13 现在常存的有信、望、爱这三样,其中最大的是爱。
Kehillah in Corinth I 13
Orthodox Jewish Bible
13 If in the leshonot of Bnei Adam and malachim I speak, but I do not have ahavah, I have become only a sounding gong or a clanging cymbal.
2 And if I have nevu’ah and have da’as of all sodot and all da’as, and if I have all emunah so as to remove mountains, but ahavah I do not have, I am nothing.
3 And if I’m a marbitz tzedaka and give all I possess in gemilut chasadim and if I give my body al kiddush ha-Shem for sereifah (death by burning), but ahavah I do not have, I have gained nothing. [DANIEL 3:28]
4 Ahavah suffers long; ahavah is kind; ahavah does not have kinah; ahavah does not brag; ahavah is not puffed up in ga’avah (conceit, pride);
5 ahavah does not behave shamelessly; ahavah does not in anochiyut insist on its own way; ahavah is not touchy and vindictive, keeping a record of wrongs (ZECHARYAH 8:17).
6 Ahavah does not find simcha in evil, but rejoices in HaEmes.
7 Ahavah covers all things (MISHLE 10:12), believes all things, has tikvah (hope), even zitzfleisch, for all things.
8 Ahavah never fails. However, divrei nevu’ah will be abolished; leshonot will cease; da’as will come to an end.
9 For we have da’as in part, and we have divrei nevu’ah is part.
10 But when shleimah (completion) comes, the teilvaiz (partial) will disappear.
11 When I was a yeled, I used to speak like one, think like one, reason like one. But when I became mevugar (mature), I put away kinderyohrn. [Ps 131:2]
12 For still we see through a mirror indistinctly. But then [in the Olam Haba], distinctly, panim el panim. Now I have da’as only in part; then I will have da’as fully, even as also Hashem had full da’as of me. [Job 26:14; 36:26; Gn 32:30; Job 19:26]
13 But now remain emunah, tikvah, and ahavah, these shalosh (three). And the greatest of these is ahavah.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International