哥林多前书 12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
论属灵的恩赐
12 弟兄们,论到属灵的恩赐,我不愿意你们不明白。 2 你们做外邦人的时候,随事被牵引、受迷惑,去服侍那哑巴偶像,这是你们知道的。 3 所以我告诉你们:被神的灵感动的,没有说“耶稣是可咒诅”的;若不是被圣灵感动的,也没有能说“耶稣是主”的。
恩赐原有分别圣灵却是一位
4 恩赐原有分别,圣灵却是一位; 5 职事也有分别,主却是一位; 6 功用也有分别,神却是一位,在众人里面运行一切的事。 7 圣灵显在各人身上,是叫人得益处。 8 这人蒙圣灵赐他智慧的言语,那人也蒙这位圣灵赐他知识的言语, 9 又有一人蒙这位圣灵赐他信心,还有一人蒙这位圣灵赐他医病的恩赐, 10 又叫一人能行异能,又叫一人能做先知,又叫一人能辨别诸灵,又叫一人能说方言,又叫一人能翻方言。 11 这一切都是这位圣灵所运行,随己意分给各人的。
门徒属基督譬如肢体属身子
12 就如身子是一个,却有许多肢体,而且肢体虽多,仍是一个身子;基督也是这样。 13 我们不拘是犹太人,是希腊人,是为奴的,是自主的,都从一位圣灵受洗,成了一个身体,饮于一位圣灵。 14 身子原不是一个肢体,乃是许多肢体。 15 设若脚说:“我不是手,所以不属乎身子”,它不能因此就不属乎身子。 16 设若耳说:“我不是眼,所以不属乎身子”,它也不能因此就不属乎身子。 17 若全身是眼,从哪里听声呢?若全身是耳,从哪里闻味呢? 18 但如今,神随自己的意思把肢体俱各安排在身上了。 19 若都是一个肢体,身子在哪里呢? 20 但如今肢体是多的,身子却是一个。 21 眼不能对手说:“我用不着你。”头也不能对脚说:“我用不着你。” 22 不但如此,身上肢体人以为软弱的,更是不可少的; 23 身上肢体我们看为不体面的,越发给它加上体面;不俊美的,越发得着俊美; 24 我们俊美的肢体,自然用不着装饰。但神配搭这身子,把加倍的体面给那有缺欠的肢体, 25 免得身上分门别类,总要肢体彼此相顾。 26 若一个肢体受苦,所有的肢体就一同受苦;若一个肢体得荣耀,所有的肢体就一同快乐。 27 你们就是基督的身子,并且各自做肢体。 28 神在教会所设立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教师,其次是行异能的,再次是得恩赐医病的,帮助人的,治理事的,说方言的。 29 岂都是使徒吗?岂都是先知吗?岂都是教师吗?岂都是行异能的吗? 30 岂都是得恩赐医病的吗?岂都是说方言的吗?岂都是翻方言的吗? 31 你们要切切地求那更大的恩赐。我现今把最妙的道指示你们。
1 Corinthians 12
Expanded Bible
Gifts from the Holy Spirit
12 Now, brothers and sisters, I don’t want you to ·misunderstand [be uninformed] ·about [concerning; or in regard to your question about; see 7:1; 8:1; 16:1] spiritual gifts. 2 You know the way you lived ·before you were believers [L when you were pagans/Gentiles]. You let yourselves be influenced and led away to worship idols—things that could not speak. 3 So I want you to understand that no one who is speaking ·with the help of [by means of; in the power of] God’s Spirit says, “Jesus be cursed.” And no one can say, “Jesus is Lord,” ·without the help of [L except by means of/in the power of] the Holy Spirit.
4 There are different kinds of gifts, but they are all from the same Spirit. 5 There are different ·ways to serve [ministries] but the same Lord to serve. 6 And there are different ·ways that God works through people [kinds of action; activities] but the same God works ·in all of us in everything we do [L all things in all people]. 7 ·Something from the Spirit can be seen in [L The manifestation/disclosure of the Spirit is given to] each person, for the common good. 8 The Spirit gives one person the ·ability to speak with wisdom [message/word of wisdom], and the same Spirit gives another the ·ability to speak with knowledge [message/word of knowledge]. 9 The same Spirit gives faith to one person. And, to another, that one Spirit gives gifts of healing. 10 The Spirit gives to another person ·the power to do miracles [works of power], to another ·the ability to prophesy [L prophecy]. And he gives to another the ·ability to know the difference between good and evil [L discernment/distinguishing of] spirits. The Spirit gives one person the ability to speak in different kinds of ·languages [or ecstatic utterance; L tongues] and to another the ·ability to interpret those languages [L interpretation of tongues]. 11 One Spirit, the same Spirit, does all these things, and the Spirit ·decides what to give [L distributes just as he wishes to] each person.
The Body of Christ Works Together
12 A person’s body is ·one thing [a unity; L one], but it has many parts. Though there are many parts to a body, all those parts make only one body. Christ is like that also. 13 Some of us are Jews, and some are Greeks. Some of us are slaves, and some are free. But we were all baptized into one body ·through [by; in] one Spirit. And we were all made to ·share in [L drink of] the one Spirit.
14 [L For] The ·human body [L body] is not made up of one part, but of many. 15 The foot might say, “Because I am not a hand, I am not part of the body.” But saying this would not stop the foot from being a part of the body. 16 The ear might say, “Because I am not an eye, I am not part of the body.” But saying this would not stop the ear from being a part of the body. 17 If the whole body were an eye, ·it would not be able to [L how would it…?] hear. If the whole body were an ear, ·it would not be able to [L how would it…?] smell.
21 The eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” And the head cannot say to the foot, “I don’t need you!” 22 ·No! [L On the contrary,] Those parts of the body that seem to be the weaker are ·really necessary [essential; indispensable]. 23 And the parts of the body we think are less ·deserving [honorable] are the parts to which we give ·the most [special; greater] honor. We ·give special respect to [or treat with special modesty] the parts ·we want to hide [that are shameful/unpresentable]. 24 The more ·respectable [presentable] parts of our body need no special care. But God put the body together and gave ·more [special] honor to the parts that need it 25 so ·our body would not be divided [or there would be no division in the body]. God wanted the different parts to care the same for each other. 26 If one part of the body suffers, all the other parts suffer with it. Or if one part of our body is ·honored [glorified], all the other parts ·share its honor [L rejoice with it].
27 ·Together you [L You; C the Greek is plural] are the body of Christ, and each one of you is a part of that body. 28 In the church God has ·given a place first to [appointed/placed first] apostles, second to prophets, and third to teachers, then those who do ·miracles [acts of powers], those who have gifts of healing, those who can help others, those who are able to ·govern [lead], and those who can speak ·in different languages [or with ecstatic utterance; L different kinds of tongues; v. 10]. 29 ·Not all are apostles [L Not all are apostles, are they? C vv. 29–30 are all rhetorical questions assuming a negative answer]. Not all are prophets. Not all are teachers. Not all do miracles. 30 Not all have gifts of healing. Not all speak ·in different languages [or with ecstatic utterance; L in tongues]. Not all interpret those ·languages [L tongues]. 31 But ·you should truly want to have [eagerly desire; be zealous for] the greater gifts.
And now I will show you ·the best way of all [a better/superior way].
1 Corinto 12
Magandang Balita Biblia
Mga Kaloob ng Espiritu Santo
12 Mga kapatid, ngayon, tungkol naman sa mga kaloob ng Espiritu Santo, nais kong magkaroon kayo ng wastong kaalaman. 2 Alam ninyo na noong hindi pa kayo sumasampalataya, kayo'y nailigaw sa mga diyus-diyosan na hindi naman nakakapagsalita. 3 Kaya't nais kong malaman ninyo na walang taong pinapatnubayan ng Espiritu ng Diyos ang magsasabing, “Sumpain si Jesus!” At hindi rin masasabi ninuman, “Si Jesus ay Panginoon,” kung siya'y hindi pinapatnubayan ng Espiritu Santo.
4 Iba't(A) iba ang mga espirituwal na kaloob, ngunit iisa lamang ang Espiritung nagkakaloob ng mga ito. 5 Iba't iba ang paraan ng paglilingkod, ngunit iisa lamang ang Panginoong pinaglilingkuran. 6 Iba't iba ang mga gawain, ngunit iisa lamang ang Diyos na kumikilos sa mga taong gumagawa ng mga iyon. 7 Para sa ikabubuti ng lahat, ang bawat isa'y binibigyan ng patunay na nagpapakitang nasa kanya ang Espiritu. 8 Ang ilan sa atin ay napagkalooban ng kakayahang magsalita ng mensahe ng karunungan. Ang iba naman ay pinagkalooban ng kaalaman. Subalit iisang Espiritu ang nagkakaloob nito. 9 Ang Espiritu ring iyon ang nagkakaloob sa iba ng pananampalataya sa Diyos, at sa iba'y ang kapangyarihang magpagaling sa mga maysakit. 10 May pinagkakalooban ng kapangyarihang gumawa ng mga himala; sa iba naman ay kakayahang magpahayag ng mensaheng mula sa Diyos, at sa iba ay kakayahang kumilala kung aling kaloob ang mula sa Espiritu at kung alin ang hindi. May pinagkakalooban ng kakayahang magsalita sa iba't ibang mga wika, at sa iba naman ay ang magpaliwanag ng mga wikang iyon. 11 Ngunit isang Espiritu lamang ang gumagawa ng lahat ng ito at namamahagi ng iba't ibang kaloob sa bawat isa, ayon sa kanyang ipinasya.
Iisang Katawan Ngunit Maraming Bahagi
12 Si(B) Cristo'y tulad ng isang katawan na may maraming bahagi. Kahit na binubuo ng iba't ibang bahagi, ito ay nananatiling iisang katawan. 13 Maging Judio o Hentil, alipin man o malaya, tayong lahat ay binautismuhan sa pamamagitan ng iisang Espiritu upang maging isang katawan. Tayong lahat ay pinainom sa iisang Espiritu.
14 Ang katawan ay binubuo ng maraming bahagi at hindi ng iisang bahagi lamang. 15 Kung sasabihin ng paa, “Hindi ako kamay kaya't hindi ako bahagi ng katawan,” hindi na nga ba ito bahagi ng katawan? 16 Kung sasabihin ng tainga, “Hindi ako mata, kaya't hindi ako bahagi ng katawan,” hindi na nga ba ito bahagi ng katawan? 17 Kung puro mata lamang ang buong katawan, paano ito makakarinig? Kung puro tainga lamang ang buong katawan, paano ito makakaamoy? 18 Subalit inilagay ng Diyos ang bawat bahagi ng katawan ayon sa kanyang kalooban. 19 Kung ang lahat ng bahagi ay pare-pareho, hindi iyan maituturing na katawan. 20 Ngunit ang totoo'y marami ang mga bahagi, ngunit iisa lamang ang katawan.
21 Hindi rin naman masasabi ng mata sa kamay, “Hindi kita kailangan,” ni ng ulo, sa mga paa, “Hindi ko kayo kailangan.” 22 Sa katunayan, ang mga bahaging parang mahihina ang siya pa ngang kailangang kailangan. 23 Ang mga bahagi ng katawan na inaakala nating hindi gaanong kapuri-puri ay pinag-uukulan ng higit na pagpapahalaga. Ang mga bahaging hindi likas na maganda ang siya nating higit na pinapahalagahan. 24 Hindi na ito kailangang gawin sa mga bahaging sadyang maganda. Ngunit nang isaayos ng Diyos ang katawan, binigyan niya ng higit na karangalan ang mga bahaging hindi gaanong marangal, 25 upang hindi magkaroon ng pagkakabaha-bahagi, sa halip ay magmalasakit ang bawat bahagi sa isa't isa. 26 Kung nasasaktan ang isang bahagi, nasasaktan ang lahat; kung pinaparangalan ang isang bahagi, nagagalak ang lahat.
27 Kayo ngang lahat ang iisang katawan ni Cristo, at bawat isa sa inyo ay bahagi nito. 28 Naglagay(C) ang Diyos sa iglesya, una, ng mga apostol; ikalawa, ng mga propeta; at ikatlo, ng mga guro. Naglagay rin siya ng mga gumagawa ng mga himala, mga nagpapagaling ng mga maysakit, mga tagatulong, mga tagapangasiwa, at mga nagsasalita sa iba't ibang mga wika. 29 Hindi lahat ay apostol, propeta o guro; hindi lahat ay binigyan ng kakayahang gumawa ng mga himala, 30 magpagaling ng mga maysakit, magsalita sa iba't ibang mga wika o magpaliwanag ng mga wikang ito. 31 Ngunit buong sikap ninyong hangarín ang mga kaloob na mas dakila.
At ngayo'y ituturo ko sa inyo ang landas na pinakamabuti sa lahat.
1 Corinthians 12
New International Version
Concerning Spiritual Gifts
12 Now about the gifts of the Spirit,(A) brothers and sisters, I do not want you to be uninformed.(B) 2 You know that when you were pagans,(C) somehow or other you were influenced and led astray to mute idols.(D) 3 Therefore I want you to know that no one who is speaking by the Spirit of God says, “Jesus be cursed,”(E) and no one can say, “Jesus is Lord,”(F) except by the Holy Spirit.(G)
4 There are different kinds of gifts, but the same Spirit(H) distributes them. 5 There are different kinds of service, but the same Lord. 6 There are different kinds of working, but in all of them and in everyone(I) it is the same God(J) at work.
7 Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.(K) 8 To one there is given through the Spirit a message of wisdom,(L) to another a message of knowledge(M) by means of the same Spirit, 9 to another faith(N) by the same Spirit, to another gifts of healing(O) by that one Spirit, 10 to another miraculous powers,(P) to another prophecy,(Q) to another distinguishing between spirits,(R) to another speaking in different kinds of tongues,[a](S) and to still another the interpretation of tongues.[b] 11 All these are the work of one and the same Spirit,(T) and he distributes them to each one, just as he determines.
Unity and Diversity in the Body
12 Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body,(U) so it is with Christ.(V) 13 For we were all baptized(W) by[c] one Spirit(X) so as to form one body—whether Jews or Gentiles, slave or free(Y)—and we were all given the one Spirit to drink.(Z) 14 Even so the body is not made up of one part but of many.(AA)
15 Now if the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body. 16 And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body. 17 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be? 18 But in fact God has placed(AB) the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be.(AC) 19 If they were all one part, where would the body be? 20 As it is, there are many parts, but one body.(AD)
21 The eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” And the head cannot say to the feet, “I don’t need you!” 22 On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable, 23 and the parts that we think are less honorable we treat with special honor. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty, 24 while our presentable parts need no special treatment. But God has put the body together, giving greater honor to the parts that lacked it, 25 so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other. 26 If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.
27 Now you are the body of Christ,(AE) and each one of you is a part of it.(AF) 28 And God has placed in the church(AG) first of all apostles,(AH) second prophets,(AI) third teachers, then miracles, then gifts of healing,(AJ) of helping, of guidance,(AK) and of different kinds of tongues.(AL) 29 Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles? 30 Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues[d]?(AM) Do all interpret? 31 Now eagerly desire(AN) the greater gifts.
Love Is Indispensable
And yet I will show you the most excellent way.
Footnotes
- 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28
- 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28
- 1 Corinthians 12:13 Or with; or in
- 1 Corinthians 12:30 Or other languages
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Magandang Balita Biblia, Copyright © Philippine Bible Society 2012.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

