Add parallel Print Page Options

圣灵的恩赐

12 兄弟们,关于属灵的恩赐的问题,我不希望你们一无所知。 你们知道,当你们是异教徒时,你们被引入歧途去崇拜偶像—那些没有生命的东西。 因此我告诉你们,借助上帝圣灵的人不会说∶“耶稣该受诅咒。”除非借助圣灵 [a]的人,也没人会说∶“耶稣是主。”

虽然有各种各样属灵的恩赐,但它们都是来自同一位圣灵。 有各种各样的侍奉,但是侍奉的都是同一个主。 在人们当中,上帝用不同的方式工作着,但都是同一个上帝在工作着。 为了大家的利益,圣灵对每个人有不同的显示方式。 通过圣灵,一个人话语里充满智慧。凭借这同一圣灵,另一个人话语里则充满了知识。 同一位圣灵赐给这人信仰,却赐给那个人治病的能力。 10 同一位圣灵赐给一个人创造奇迹的才能,而给予另一个人的才能是宣讲上帝的信息。圣灵赐给了这人分辨圣灵与邪灵的能力,赐给那人的却是讲不同的语言的才能,而赐给另一个人的则是翻译的才能。 11 就是这同一位圣灵成就了所有这些事。他按照自己的愿望,分配给每个人不同的才能。

基督的身体

12 正如身体只有一个,却由不同的肢体组成,尽管肢体很多,但身体仍然是一个,基督也是如此。 13 不论是犹太人还是外族人,不论是奴隶还是自由人,我们都接受了同一个灵的洗礼,成为一体,共享同一圣灵。

14 人体不是由一个肢体,而是由许多肢体组成的。 15 如果脚说∶“我不是手,我不属于身体。”难道它就因此不是身体的一部分了吗? 16 假如耳朵说∶“我不是眼睛,我不属于身体。”它也不会因此就不再是身体的一部分了。 17 如果整个身体都是眼睛,那么听觉到哪里去了呢?如果整个身体都是耳朵,那么味觉又在哪里呢? 18 但是事实上,上帝按照自己的意愿,给每个部位都安排了自己的位子。 19 如果所有的器官都一样,怎么能算身体呢? 20 然而事实上,肢体尽管有许多部分,身体却只有一个。

21 眼睛不能对手说∶“我不需要你。”或者再举一个例子,头不能对脚说∶“我不需要你们。” 22 恰恰相反,我们身体里那些被认为比较脆弱的部分却是非常重要的; 23 我们身体里似乎不大光彩的部位,却是我们格外爱护的部位。对于那些我们不想显露的部位,尤其要给予特别的关注。 24 而我们身体上那些比较美观的部位却不需要特别的关注。上帝用这种方式组成了我们的身体,他把更多的荣耀赐给了那些缺乏它的部位, 25 为的是不让身体内有分裂,而是让所有的部位彼此都得到同样的关照。 26 如果身体有哪一部分受苦,身体的所有的部位都跟着受罪;如果身体有哪一部位得到荣耀,身体里所有的其它部位都会一同分享它的荣耀。

27 你们是基督的身体,你们每个人都是这个身体的一部分。 28 在这个教会里,上帝首先安置了使徒,第二是先知,第三是教师,其次是能行奇迹的人。然后安置了能治病的人,帮助他人的人,有领导才能的人,和能说不同语言的人。 29 不是所有的人都是使徒、先知、老师,也不是所有的人都能行奇迹、 30 治病,不是所有的人都能说不同的语言,不是所有的人都能翻译它们。 31 不过,你们应该真正地追求圣灵更伟大的恩赐。

爱是最好的恩赐

我要指给你们一条最好的道路。

Footnotes

  1. 歌 林 多 前 書 12:3 圣灵: 又被称为上帝之灵、基督之灵和慰藉者。他与上帝和基督合为一体,在世界人民中间从事上帝的事业。

Gaven en taken die de Heilige Geest aan de gelovigen geeft

12 Ik wil dat jullie ook meer weten over de geestelijke gaven, broeders en zusters. Vroeger aanbaden jullie afgoden. Want dat hadden jullie zo geleerd. Jullie wisten niet beter. Dat waren goden die niet eens kunnen spreken. Daarom wil ik dat jullie weten, dat niemand door Gods Geest Jezus kan vervloeken. Ook kan iemand alleen door de Heilige Geest zeggen dat Jezus de Heer is.

God geeft in zijn liefdevolle goedheid verschillende soorten gaven aan ons. Maar ze komen allemaal van dezelfde Geest. En er zijn verschillende soorten taken. Maar ze komen van dezelfde Heer. En er zijn verschillende manieren waarop de Geest kan werken. Maar ze komen van dezelfde God, die al die dingen in de mensen doet. Maar iedereen krijgt deze dingen van de Heilige Geest om er de ándere mensen mee te dienen.

Aan de één geeft Hij de gave om met wijsheid te spreken. Aan iemand anders geeft diezelfde Geest de gave om dingen te weten. Aan weer iemand anders geeft diezelfde Geest de gave van bijzonder geloof. En aan wéér een ander geeft diezelfde Geest gaven om mensen te genezen. 10 De één krijgt de gave om wonderen te doen. Een ander de gave om te profeteren. De één krijgt de gave om de geesten te herkennen. Iemand anders de gave om verschillende talen van de Geest te spreken. Weer een ander krijgt de gave om die talen van de Geest uit te leggen. 11 Maar al deze gaven komen van één en dezelfde Geest. En Hij geeft aan iedereen wat Hij wil en op de manier die Hij wil.

Het Lichaam van Christus

12 Want een lichaam is één geheel, maar bestaat wel uit verschillende lichaamsdelen. Al die lichaamsdelen vormen samen één lichaam. Zo is het ook met Christus. 13 Want we zijn allemaal in één Geest ondergedompeld, zodat we samen één Lichaam werden. Het maakt niet uit of we Joden zijn of van een ander volk zijn. Het maakt ook niet uit of we slaven zijn of vrije mensen. We zijn allemaal vol van dezelfde Geest.

14 Een lichaam bestaat toch ook niet uit één lichaamsdeel, maar uit een groot aantal lichaamsdelen? 15 Als één van de voeten zou zeggen: "Omdat ik geen hand ben, hoor ik niet bij het lichaam," heeft hij dan gelijk? 16 En als een oor zou zeggen: "Omdat ik geen oog ben, hoor ik niet bij het lichaam," heeft het dan gelijk? 17 Want hoe kan een lichaam horen als het alleen uit ogen zou bestaan? En hoe kan het ruiken als het alleen uit oren zou bestaan? 18 Maar God heeft aan iedereen zijn eigen, speciale plaats in het Lichaam gegeven, daar waar Hij het wil. 19 Als we met z'n allen één lichaamsdeel zouden zijn, dan zou er toch geen Lichaam zijn? 20 Maar nu zijn er wel veel lichaamsdélen, maar is er maar één Lichaam.

21 Een oog kan niet tegen een hand zeggen: "Ik heb jou niet nodig." En het hoofd kan niet tegen de voeten zeggen: "Ik heb jullie niet nodig." 22 Nee, juist de delen van het lichaam die het meest kwetsbaar lijken, zijn het meest nodig. 23 En de delen van het lichaam die we niet graag laten zien, kleden we juist mooi aan. De lichaamsdelen die niet geschikt zijn om getoond te worden, houden we bedekt. 24 Maar de lichaamsdelen die we gewoon kunnen laten zien, hebben dat niet nodig. En God heeft het Lichaam zó gemaakt, dat Hij aan de delen die onbelangrijk lijken een belangrijke taak heeft gegeven. 25 Zo komt er geen verdeeldheid in het Lichaam en zorgen alle leden even goed voor elkaar. 26 Als één lid verdriet heeft, leven alle anderen met hem mee. Als één lid wordt geprezen, genieten alle anderen daarvan mee. 27 Jullie zijn dus samen het Lichaam van Christus. En ieder van jullie is een lichaamsdeel van dat Lichaam.

Taken in de gemeente

28 Zo geeft God ook aan een aantal mensen een speciale taak in de gemeente. In de eerste plaats geeft Hij boodschappers[a] die het goede nieuws moeten vertellen aan de mensen. In de tweede plaats profeten. In de derde plaats leraren. Verder mensen die wonderen doen, daarna mensen die gaven hebben om anderen te genezen, of de gave hebben om de leiders te helpen, of om leiding te geven, of om verschillende talen van de Geest te spreken. 29 Toch niet iedereen is boodschapper van God? Of profeet? Of leraar? Of wonderdoener? 30 Toch niet iedereen heeft de bijzondere gave om mensen te genezen? Of om in verschillende talen van de Geest te spreken? Of om de talen van de Geest uit te leggen?

31 Probeer de belangrijkste gaven te ontvangen. En ik zal jullie nu iets laten zien wat nog veel belangrijker is.

Footnotes

  1. 1 Corinthiërs 12:28 Dat zijn 'apostelen'. Je zou dit woord kunnen vertalen met 'zendelingen'. Ze worden 'uitgezonden' om het goede nieuws aan de mensen bekend te gaan maken. In de BasisBijbel worden zij vaak 'boodschappers van God' genoemd. Want ze brengen Gods boodschap naar de mensen. Lees Lukas 6:13-16.

聖靈的恩賜

12 弟兄姊妹,談到聖靈的恩賜,我不希望你們無知。 你們知道,自己在信主前曾受到迷惑和引誘去拜不會說話的偶像。 因此我希望你們知道,一個被上帝的靈感動的人絕不會說「耶穌該受咒詛」;若不是受了聖靈的感動,沒有人會說「耶穌是主」。

恩賜各有不同,但聖靈是同一位。 事奉各有不同,但主是同一位。 工作各有不同,但上帝是同一位,祂在眾人當中成就萬事。 聖靈給各人不同的恩賜為要使眾人得益處。 這人從聖靈領受智言,那人從聖靈領受知識; 聖靈賜這人信心,賜那人醫病的恩賜; 10 聖靈使這人能行神蹟,使那人能作先知講道;使這人能辨別諸靈,使那人能說方言[a],又使另一人能翻譯方言。 11 這一切都是同一位聖靈所賜的,是祂按自己的旨意分別賜給各人的。

同屬一個身體

12 這如同一個身體有許多肢體,肢體雖多,仍同屬一個身體。基督的身體也是這樣。 13 不論是猶太人或希臘人,是奴隸或自由人,我們都領受了同一位聖靈的洗禮,歸入了同一個身體,同飲一位聖靈。

14 人的身體並非只有一個肢體,乃是由許多肢體組成的。 15 如果腳說:「我不是手,所以我不屬於身體。」難道腳就因此不屬於身體嗎? 16 如果耳朵說:「我不是眼睛,所以我不屬於身體。」難道耳朵就因此不屬於身體嗎? 17 如果整個身體是一隻眼睛,哪裡有聽覺呢?如果整個身體是一隻耳朵,哪裡有嗅覺呢?

18 但事實上,上帝按自己的旨意將各個肢體安置在身體上了。 19 如果全身只有一個肢體,還會是身體嗎? 20 如今肢體雖多,但身體只有一個。 21 眼睛不能對手說:「我不需要你。」頭也不能對腳說:「我不需要你。」

22 相反,看起來不太重要的肢體事實上是不可或缺的。 23 我們認為身體上不體面的肢體,越要加以美化;不雅觀的肢體,越要精心呵護。 24 我們身上體面的肢體用不著美化。上帝把身體的各肢體安排在一起,使那些不體面的肢體更體面, 25 這樣身體各肢體才可以彼此相顧,不會分門別類。 26 如果身體某個肢體感到痛苦,全身也一同受苦。如果某個肢體得到榮耀,全身也一同喜樂。

27 你們正是基督身體的不同肢體。 28 上帝在教會中設立的第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行神蹟的,然後是有醫病恩賜的,幫助別人的,管理事務的,說各種方言的。 29 豈是都作使徒嗎?都作先知嗎?都作教師嗎?都行神蹟嗎? 30 都有醫病的恩賜嗎?都懂得說方言嗎?都會翻譯方言嗎? 31 你們應該熱心追求更大的恩賜。

現在,我要將一條奇妙無比的道路指示你們!

Footnotes

  1. 12·10 方言」或譯「語言」。