圣灵的恩赐

12 弟兄姊妹,谈到圣灵的恩赐,我不希望你们无知。 你们知道,自己在信主前曾受到迷惑和引诱去拜不会说话的偶像。 因此我希望你们知道,一个被上帝的灵感动的人绝不会说“耶稣该受咒诅”;若不是受了圣灵的感动,没有人会说“耶稣是主”。

恩赐各有不同,但圣灵是同一位。 事奉各有不同,但主是同一位。 工作各有不同,但上帝是同一位,祂在众人当中成就万事。 圣灵给各人不同的恩赐为要使众人得益处。 这人从圣灵领受智言,那人从圣灵领受知识; 圣灵赐这人信心,赐那人医病的恩赐; 10 圣灵使这人能行神迹,使那人能做先知讲道;使这人能辨别诸灵,使那人能说方言[a],又使另一人能翻译方言。 11 这一切都是同一位圣灵所赐的,是祂按自己的旨意分别赐给各人的。

同属一个身体

12 这如同一个身体有许多肢体,肢体虽多,仍同属一个身体。基督的身体也是这样。 13 不论是犹太人或希腊人,是奴隶或自由人,我们都领受了同一位圣灵的洗礼,归入了同一个身体,同饮一位圣灵。

14 人的身体并非只有一个肢体,乃是由许多肢体组成的。 15 如果脚说:“我不是手,所以我不属于身体。”难道脚就因此不属于身体吗? 16 如果耳朵说:“我不是眼睛,所以我不属于身体。”难道耳朵就因此不属于身体吗? 17 如果整个身体是一只眼睛,哪里有听觉呢?如果整个身体是一只耳朵,哪里有嗅觉呢?

18 但事实上,上帝按自己的旨意将各个肢体安置在身体上了。 19 如果全身只有一个肢体,还会是身体吗? 20 如今肢体虽多,但身体只有一个。 21 眼睛不能对手说:“我不需要你。”头也不能对脚说:“我不需要你。”

22 相反,看起来不太重要的肢体事实上是不可或缺的。 23 我们认为身体上不体面的肢体,越要加以美化;不雅观的肢体,越要精心呵护。 24 我们身上体面的肢体用不着美化。上帝把身体的各肢体安排在一起,使那些不体面的肢体更体面, 25 这样身体各肢体才可以彼此相顾,不会分门别类。 26 如果身体某个肢体感到痛苦,全身也一同受苦。如果某个肢体得到荣耀,全身也一同喜乐。

27 你们正是基督身体的不同肢体。 28 上帝在教会中设立的第一是使徒,第二是先知,第三是教师,其次是行神迹的,然后是有医病恩赐的,帮助别人的,管理事务的,说各种方言的。 29 岂是都做使徒吗?都做先知吗?都做教师吗?都行神迹吗? 30 都有医病的恩赐吗?都懂得说方言吗?都会翻译方言吗? 31 你们应该热心追求更大的恩赐。

现在,我要将一条奇妙无比的道路指示你们!

Footnotes

  1. 12:10 方言”或译“语言”。

Gifts from God's Spirit

12 My Christian friends, I want you to understand clearly about spiritual gifts. You know how you lived before you came to know God. You let idols lead you in many wrong ways. And those idols cannot even speak! This is what I want you to understand now. God's Spirit will never lead anyone to say, ‘God has cursed Jesus.’ And it is only God's Spirit that will lead someone to say, ‘Jesus is Lord.’

The Holy Spirit helps us with different kinds of gifts. But it is the same Spirit who gives them. We serve the Lord in different ways, but all of us serve the same Lord. We do different kinds of work. But it is the same God who helps us all to work in different ways.

God helps each of us with a gift from his Spirit. He does that so that we can help others.

The Spirit helps some people to speak wise messages. Other people can speak messages that help people to know what is true. It is the same Spirit that helps them to do that. The same Spirit causes other people to trust God strongly. He gives to other people gifts to make sick people well. 10 The same Spirit gives other people power to do miracles. Other people can speak messages from God. Some people can recognize whether spirits are good or bad. Some people can speak in different kinds of languages. And other people can explain what those languages mean. 11 There is only one Holy Spirit. The same Spirit helps people to do all these different things. He decides which gifts he will give to each person.

One body with many parts

12 Each person has only one body, but that body has many parts. All those different parts make only one body. It is like that with Christ too. 13 When they baptized us, we all became parts of one body. It was the one Spirit who brought us together. It made no difference whether we were Jews or Gentiles. It made no difference whether we were slaves or free people. God poured his one Spirit into all of us.

14 A person's body does not have only one part. It has many parts. 15 If the foot could speak, it might say, ‘I am not a hand, so I do not belong to this body.’ But what it says makes no difference. It is still a part of the body. 16 If the ear could speak, it might say, ‘I am not an eye, so I do not belong to this body.’ But what it says makes no difference. It still belongs to the body. 17 If the whole body was an eye, the body would not hear anything. If the whole body was an ear, it would not recognize different smells. 18 But God has decided where each different part of our body should be.

19 If our body was all the same part, it would not be a proper body. 20 But as it is, a body has many parts. It is still only one whole body. 21 For that reason, the eye cannot say to the hand, ‘I do not need you.’ And the head cannot say to the feet, ‘I do not need you.’ 22 No. Even the parts of a body that seem to be weaker are very necessary. 23 Think about the parts of our body that are not very special. We dress them carefully! And we take special care of those parts that we do not want people to see. 24 But we do not need to do this with the beautiful parts of our body.

God has put all these parts together in one body. Some parts seem to be not very special. But God has shown that those parts are very valuable. 25 He has done that to bring all the parts together as one body. All the parts work together to help each other. 26 Then if one part of the body hurts, every other part also hurts. If people praise one part, every part of the body is also happy.

27 All of you together are Christ's body. And each of you is a part of that body. 28 Like the parts of a body, God has put people in different places in his church. First, there are apostles. Second, there are people who speak messages from God. Third, there are teachers. After that, there are people who do miracles. There are people who have gifts to make sick people well. There are people who help others in special ways. There are people who can lead others. And there are people who can speak different kinds of languages.

29 Not everyone in the church is an apostle. Not everyone speaks messages from God. Not everyone is a teacher. Not everyone can do miracles. 30 Not everyone has the gifts to make sick people well. Not everyone can speak in different kinds of languages. Nor can everyone explain what messages in those languages mean. You know that. 31 But it is good if you really want the more valuable gifts from God.

Now I will show you a way that is better than anything else.

12 Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant.

Ye know that ye were Gentiles, carried away unto these dumb idols, even as ye were led.

Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and that no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.

Now there are diversities of gifts, but the same Spirit.

And there are differences of administrations, but the same Lord.

And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.

But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal.

For to one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit;

To another faith by the same Spirit; to another the gifts of healing by the same Spirit;

10 To another the working of miracles; to another prophecy; to another discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues:

11 But all these worketh that one and the selfsame Spirit, dividing to every man severally as he will.

12 For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.

13 For by one Spirit are we all baptized into one body, whether we be Jews or Gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.

14 For the body is not one member, but many.

15 If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

16 And if the ear shall say, Because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body?

17 If the whole body were an eye, where were the hearing? If the whole were hearing, where were the smelling?

18 But now hath God set the members every one of them in the body, as it hath pleased him.

19 And if they were all one member, where were the body?

20 But now are they many members, yet but one body.

21 And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you.

22 Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary:

23 And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.

24 For our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, having given more abundant honour to that part which lacked.

25 That there should be no schism in the body; but that the members should have the same care one for another.

26 And whether one member suffer, all the members suffer with it; or one member be honoured, all the members rejoice with it.

27 Now ye are the body of Christ, and members in particular.

28 And God hath set some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.

29 Are all apostles? are all prophets? are all teachers? are all workers of miracles?

30 Have all the gifts of healing? do all speak with tongues? do all interpret?

31 But covet earnestly the best gifts: and yet shew I unto you a more excellent way.