A A A A A
Bible Book List

哥林多前书 11 Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

11 你们该效法我,像我效法基督一样。

礼拜时蒙头的问题

我称赞你们,因为你们凡事记得我,又坚守我所传授给你们的。 但是我要你们知道:基督是男人的头;男人是女人的头[a]; 神是基督的头。 凡男人祷告或讲道[b],若蒙着头,就是羞辱自己的头。 凡女人祷告或讲道,若不蒙着头,就是羞辱自己的头,因为这就如同剃了头发一样。 女人若不蒙着头,就该剪了头发;女人若以剪发剃发为羞愧,就该蒙着头。 男人本不该蒙着头,因为他是 神的形像和荣耀;但女人是男人的荣耀。 起初,男人不是由女人而出,女人却是由男人而出。 而且男人不是为女人造的,女人却是为男人造的。 10 因此,女人为天使的缘故应当在头上有服权柄的记号。 11 然而,照主的安排,女人不可没有男人,男人也不可没有女人。 12 因为女人原是由男人而出,男人是藉着女人而生;但万有都是出于 神。

13 你们自己要判断,女人祷告 神,不蒙着头合宜吗? 14 你们的本性不也教导你们,男人若留长头发是他的羞辱吗? 15 但女人留长头发是她的荣耀,因为这头发是给她盖头的[c] 16 若有人想要辩驳,我们却没有这样的规矩, 神的众教会也没有。

妄用主的圣餐

17 我现在吩咐你们这话不是在称赞你们,因为你们聚会是有损无益的。 18 首先,我听说你们教会聚会的时候有分裂的事,我也有些相信这话。 19 在你们中间必然有分门结党的事,好使那些经得起考验的人显明出来。 20 你们聚会的时候,不是在吃主的晚餐, 21 因为吃的时候,各人先吃自己的饭,甚至有人饥饿,有人酒醉。 22 难道你们没有家可以吃喝吗?还是你们藐视 神的教会,使那没有的羞愧呢?我该对你们说什么呢?我要称赞你们吗?在这事上我绝不称赞你们!

圣餐的设立

23 我当日传给你们的是从主所领受的。主耶稣被出卖的那一夜,拿起饼来, 24 祝谢了,就擘开,说:“这是我的身体,为你们舍[d]的;你们要如此行,为的是记念我。” 25 饭后,他也照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约;你们每逢喝的时候,要如此行,来记念我。” 26 你们每逢吃这饼,喝这杯,是宣告主的死,直到他来。

圣餐前应省察自己

27 所以,任何不按规矩吃了主的饼,喝了主的杯,就是干犯主的身体和主的血了。 28 人应该省察自己,然后吃这饼,喝这杯。 29 因为人吃喝,若不分辨是主的身体,他的吃喝就是定自己的罪了。 30 因此,在你们中间有好些软弱的与患病的,长眠了的也不少。 31 我们若是先省察自己,就不至于受审判。 32 我们受审判的时候,就是被主管教,这样就免得和世人一同被定罪。

33 所以,我的弟兄们,你们聚会吃晚餐的时候,要彼此等待。 34 若有人饿了,要在家里先吃,免得你们聚会,反被定罪。其余的事等我来的时候再安排。

Footnotes:

  1. 11.3 “男人是女人的头”或译“丈夫是妻子的头”。
  2. 11.4 “讲道”或译“说预言”;5节同。
  3. 11.15 “给她盖头的”:有古卷是“为盖头的”。
  4. 11.24 “舍”:有古卷是“擘开”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes