哥林多前书 11
Chinese Standard Bible (Simplified)
11 你们要效法我,就像我效法基督一样。
有关蒙头的教导
2 我称赞你们,[a]因为你们在一切事上都记念我,并且照着我所传给你们的来持守传统。 3 但是我愿你们知道:基督是每一个男人的头,男人是女人的头[b],而神是基督的头。 4 凡是男人在祷告或做先知传道[c]的时候,如果蒙着头,就是羞辱自己的头; 5 凡是女人在祷告或做先知传道的时候,如果不蒙着头,就是羞辱自己的头,因为这与头发被剃掉了是同样一件事。 6 要知道,女人如果不遮盖自己[d],她就应该连头发也剪掉;但既然女人剪掉头发或剃掉头发是可耻的,她就应该遮盖自己[e]。
7 男人本来不应该遮盖着头,因为他是神的形像和荣耀,而女人是男人的荣耀。 8 原来男人不是由女人而出,女人却是由男人而出; 9 并且男人不是为女人而造,女人却是为男人而造。 10 因此,为了天使的缘故,应该有权柄[f]在女人的头之上。 11 不过在主里,没有女人就没有男人,没有男人也就没有女人。 12 因为就像女人出于男人,照样,男人也来自女人,而一切都是出于神。
13 你们自己判断吧:女人不蒙着头向神祷告是合宜的吗? 14 人的本性不也教导你们:男人如果留长发就是他的羞耻, 15 而女人如果留长发就是她的荣耀吗?因为头发是赐给女人当做盖头的。 16 但如果有人想争辩,我们却没有这样的惯例;神的各教会也没有。
圣餐
17 现在我吩咐以下的事,并不是在称赞你们,因为你们聚集所导致的不是更好,而是更糟。 18 首先,我听说你们做为一个教会聚集的时候,在你们中间有分裂,我也部分地相信这话。 19 实际上,你们当中必定也会有结派的事,好让那些经过考验的人在你们中间能显露出来。 20 这样说来,你们聚集在一起,所吃的并不是主的晚餐, 21 因为你们吃的时候,每个人都争先吃自己的晚餐,甚至有人饿着,有人醉了。 22 难道你们没有家,可以在那里吃喝吗?还是你们轻视神的教会,羞辱那些没有什么的人呢?我要对你们怎么说呢?要称赞你们吗?在这事上,我不称赞你们。
23 我当时传授给你们的是我从主所领受的:主耶稣在被出卖的那一夜,拿起饼来, 24 祝谢了,就掰开,说:“[g]这是我的身体,为了你们的缘故[h];你们应当如此行,为的是记念我。”
25 晚餐后,他也照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约。你们每逢喝的时候,应当如此行,为的是记念我。” 26 你们每逢吃这饼、喝这杯,就是传扬主的死,直到主来。
自省
27 因此无论谁,不合宜地吃主的饼、喝主的杯,就是干犯主的身体、主的血。 28 这样,一个人应当省察自己,然后才吃这饼、喝这杯。 29 因为那吃喝的人,如果不分辨主的[i]身体,就是吃喝对自己的惩罚了。 30 为此,你们中间有很多人是软弱的、患病的,甚至有许多人睡着了。 31 但如果我们省察自己,就不会受惩罚; 32 即使我们受惩罚,也是在受主的管教,免得我们和这世界一同被定罪。
33 所以我的弟兄们,你们聚集吃的时候,应当彼此等候。 34 如果有人饿了,就应当在家里吃,免得你们聚集,反导致惩罚。至于其他的事,当我来的时候才吩咐。
Footnotes
- 哥林多前书 11:2 有古抄本附“弟兄们,”。
- 哥林多前书 11:3 男人是女人的头——或译作“丈夫是妻子的头”。
- 哥林多前书 11:4 做先知传道——原文直译“说预言”。
- 哥林多前书 11:6 自己——辅助词语。
- 哥林多前书 11:6 自己——辅助词语。
- 哥林多前书 11:10 权柄——传统译法作“权柄的记号”。
- 哥林多前书 11:24 有古抄本附“你们领受吃吧,”。
- 哥林多前书 11:24 有古抄本附“掰开的”。
- 哥林多前书 11:29 有古抄本没有“主的”。
哥林多前书 11
Chinese New Version (Simplified)
11 你们应该效法我,好象我效法基督一样。
女人蒙头的问题
2 我称赞你们,因为你们在一切事上都记念我,又持守我传交给你们的教训。 3 但是我愿意你们知道,基督是男人的头,男人是女人的头(“男人是女人的头”或译:“丈夫是妻子的头”), 神是基督的头。 4 男人祷告或讲道的时候,如果蒙着头,就是羞辱自己的头。 5 女人祷告或讲道的时候,如果不蒙着头,就是羞辱自己的头,因为这就好象剃了头发一样。 6 女人要不蒙着头,她就应当把头发剪了;如果女人以为剪发或剃头是羞耻的事,她就应当蒙着头。 7 男人不应蒙着头,因为他是 神的形象和荣耀,而女人是男人的荣耀。 8 因为男人不是由女人而出,女人却是由男人而出, 9 并且男人不是为了女人而造的,女人却是为了男人而造的。 10 因此,为天使的缘故,女人应当在头上有服权柄的记号。
11 然而在主里面,女人不可以没有男人,男人也不可以没有女人。 12 因为正如女人是由男人而出,照样,男人是借着女人而生;万有都是出于 神。 13 你们自己判断一下,女人向 神祷告的时候不蒙头,是合适的吗? 14 人的本性不是也教导你们,如果男人有长头发,就是他的羞耻吗? 15 如果女人有长头发,不就是她的荣耀吗?因为头发是给她作盖头的。 16 如果有人想要强辩,我们却没有这种习惯, 神的众教会也没有。
要用合适的态度吃主的圣餐(A)
17 我现在要吩咐你们,不是要称赞你们,因为你们聚集在一起,并没有得到益处,反而有害处。 18 首先,我听说你们在聚会的时候,你们中间起了分裂,这话我也稍微相信。 19 你们中间会有分党结派的事,这是必然的,为的是要使那些经得起考验的人显明出来。 20 你们聚集在一起,不是吃主的晚餐, 21 因为吃的时候,各人都先吃自己的晚餐,结果有人饥饿,有人醉了。 22 难道你们没有家可以吃喝吗?还是你们藐视 神的教会,使那些没有的羞愧呢?我向你们可以说甚么呢?称赞你们吗?在这事上我不能称赞。
23 我当日传交给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被出卖的那一夜,他拿起饼来, 24 祝谢了,就擘开,说:“这是我的身体,为你们擘开的;你们应当这样行,为的是记念我。” 25 饭后,照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,你们每逢喝的时候,应当这样行,为的是记念我。” 26 你们每逢吃这饼,喝这杯,就是宣扬主的死,直等到他来。
27 因此,无论甚么人若用不合适的态度吃主的饼,喝主的杯,就是得罪主的身体、主的血了。 28 所以人应当省察自己,然后才吃这饼,喝这杯。 29 因为那吃喝的人,如果不辨明是主的身体,就是吃喝定在自己的身上的罪了。 30 因此,你们中间有许多人是软弱的,患病的,而且死了(“死了”直译作“睡了”)的也不少。 31 我们若仔细省察自己,就不会受审判了。 32 然而我们被主审判的时候,是受他的管教,免得和世人一同被定罪。 33 所以,我的弟兄们,你们聚集在一起吃的时候,要彼此等待。 34 如果有人饿了,就应当在家里先吃,免得你们聚集在一起的时候受到审判。其余的事,我来的时候再作安排。
1 Corinthians 11
New International Version
11 1 Follow my example,(A) as I follow the example of Christ.(B)
On Covering the Head in Worship
2 I praise you(C) for remembering me in everything(D) and for holding to the traditions just as I passed them on to you.(E) 3 But I want you to realize that the head of every man is Christ,(F) and the head of the woman is man,[a](G) and the head of Christ is God.(H) 4 Every man who prays or prophesies(I) with his head covered dishonors his head. 5 But every woman who prays or prophesies(J) with her head uncovered dishonors her head—it is the same as having her head shaved.(K) 6 For if a woman does not cover her head, she might as well have her hair cut off; but if it is a disgrace for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should cover her head.
7 A man ought not to cover his head,[b] since he is the image(L) and glory of God; but woman is the glory of man. 8 For man did not come from woman, but woman from man;(M) 9 neither was man created for woman, but woman for man.(N) 10 It is for this reason that a woman ought to have authority over her own[c] head, because of the angels. 11 Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. 12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.(O)
13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? 14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him, 15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering. 16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice—nor do the churches of God.(P)
Correcting an Abuse of the Lord’s Supper(Q)
17 In the following directives I have no praise for you,(R) for your meetings do more harm than good. 18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions(S) among you, and to some extent I believe it. 19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God’s approval.(T) 20 So then, when you come together, it is not the Lord’s Supper you eat, 21 for when you are eating, some of you go ahead with your own private suppers.(U) As a result, one person remains hungry and another gets drunk. 22 Don’t you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God(V) by humiliating those who have nothing?(W) What shall I say to you? Shall I praise you?(X) Certainly not in this matter!
23 For I received from the Lord(Y) what I also passed on to you:(Z) The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread, 24 and when he had given thanks, he broke it and said, “This is my body,(AA) which is for you; do this in remembrance of me.” 25 In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(AB) in my blood;(AC) do this, whenever you drink it, in remembrance of me.” 26 For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.(AD)
27 So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.(AE) 28 Everyone ought to examine themselves(AF) before they eat of the bread and drink from the cup. 29 For those who eat and drink without discerning the body of Christ eat and drink judgment on themselves. 30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.(AG) 31 But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under such judgment.(AH) 32 Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined(AI) so that we will not be finally condemned with the world.(AJ)
33 So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, you should all eat together. 34 Anyone who is hungry(AK) should eat something at home,(AL) so that when you meet together it may not result in judgment.
And when I come(AM) I will give further directions.
Footnotes
- 1 Corinthians 11:3 Or of the wife is her husband
- 1 Corinthians 11:7 Or 4 Every man who prays or prophesies with long hair dishonors his head. 5 But every woman who prays or prophesies with no covering of hair dishonors her head—she is just like one of the “shorn women.” 6 If a woman has no covering, let her be for now with short hair; but since it is a disgrace for a woman to have her hair shorn or shaved, she should grow it again. 7 A man ought not to have long hair
- 1 Corinthians 11:10 Or have a sign of authority on her
1 Corinthians 11
King James Version
11 Be ye followers of me, even as I also am of Christ.
2 Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
3 But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.
4 Every man praying or prophesying, having his head covered, dishonoureth his head.
5 But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
6 For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
7 For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.
8 For the man is not of the woman: but the woman of the man.
9 Neither was the man created for the woman; but the woman for the man.
10 For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
11 Nevertheless neither is the man without the woman, neither the woman without the man, in the Lord.
12 For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God.
13 Judge in yourselves: is it comely that a woman pray unto God uncovered?
14 Doth not even nature itself teach you, that, if a man have long hair, it is a shame unto him?
15 But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
16 But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
17 Now in this that I declare unto you I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
18 For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.
19 For there must be also heresies among you, that they which are approved may be made manifest among you.
20 When ye come together therefore into one place, this is not to eat the Lord's supper.
21 For in eating every one taketh before other his own supper: and one is hungry, and another is drunken.
22 What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? what shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
23 For I have received of the Lord that which also I delivered unto you, that the Lord Jesus the same night in which he was betrayed took bread:
24 And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
25 After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.
26 For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.
27 Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink this cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body and blood of the Lord.
28 But let a man examine himself, and so let him eat of that bread, and drink of that cup.
29 For he that eateth and drinketh unworthily, eateth and drinketh damnation to himself, not discerning the Lord's body.
30 For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
31 For if we would judge ourselves, we should not be judged.
32 But when we are judged, we are chastened of the Lord, that we should not be condemned with the world.
33 Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.
34 And if any man hunger, let him eat at home; that ye come not together unto condemnation. And the rest will I set in order when I come.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
