哥林多前书 11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
11 你们该效法我,像我效法基督一样。
论女人蒙头
2 我称赞你们,因你们凡事记念我,又坚守我所传给你们的。 3 我愿意你们知道,基督是各人的头,男人是女人的头,神是基督的头。 4 凡男人祷告或是讲道[a],若蒙着头,就羞辱自己的头。 5 凡女人祷告或是讲道,若不蒙着头,就羞辱自己的头,因为这就如同剃了头发一样。 6 女人若不蒙着头,就该剪了头发;女人若以剪发、剃发为羞愧,就该蒙着头。 7 男人本不该蒙着头,因为他是神的形象和荣耀,但女人是男人的荣耀。 8 起初,男人不是由女人而出,女人乃是由男人而出; 9 并且男人不是为女人造的,女人乃是为男人造的。 10 因此,女人为天使的缘故,应当在头上有服权柄的记号。 11 然而照主的安排,女也不是无男,男也不是无女; 12 因为女人原是由男人而出,男人也是由女人而出,但万有都是出乎神。 13 你们自己审察,女人祷告神不蒙着头是合宜的吗? 14 你们的本性不也指示你们,男人若有长头发,便是他的羞辱吗? 15 但女人有长头发,乃是她的荣耀,因为这头发是给她做盖头的。 16 若有人想要辩驳,我们却没有这样的规矩,神的众教会也是没有的。
责备混乱圣餐的人
17 我现今吩咐你们的话,不是称赞你们,因为你们聚会不是受益,乃是招损。 18 第一,我听说你们聚会的时候彼此分门别类,我也稍微地信这话。 19 在你们中间不免有分门结党的事,好叫那些有经验的人显明出来。 20 你们聚会的时候,算不得吃主的晚餐, 21 因为吃的时候,各人先吃自己的饭,甚至这个饥饿,那个酒醉。 22 你们要吃喝,难道没有家吗?还是藐视神的教会,叫那没有的羞愧呢?我向你们可怎么说呢?可因此称赞你们吗?我不称赞! 23 我当日传给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被卖的那一夜,拿起饼来, 24 祝谢了,就掰开,说:“这是我的身体,为你们舍[b]的。你们应当如此行,为的是记念我。” 25 饭后,也照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约。你们每逢喝的时候,要如此行,为的是记念我。” 26 你们每逢吃这饼、喝这杯,是表明主的死,直等到他来。 27 所以,无论何人,不按理吃主的饼、喝主的杯,就是干犯主的身、主的血了。 28 人应当自己省察,然后吃这饼、喝这杯。 29 因为人吃喝,若不分辨是主的身体,就是吃喝自己的罪了。 30 因此,在你们中间有好些软弱的与患病的,死[c]的也不少。 31 我们若是先分辨自己,就不至于受审。 32 我们受审的时候,乃是被主惩治,免得我们和世人一同定罪。 33 所以我弟兄们,你们聚会吃的时候,要彼此等待。 34 若有人饥饿,可以在家里先吃,免得你们聚会自己取罪。其余的事,我来的时候再安排。
Footnotes
- 哥林多前书 11:4 “讲道”或作“说预言”,下同。
- 哥林多前书 11:24 “舍”有古卷作“掰开”。
- 哥林多前书 11:30 “死”原文作“睡”。
哥林多前书 11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
11 你们要效法我,正如我效法基督一样。
敬拜的礼仪
2 我赞赏你们,因为你们凡事都想到我,并坚守我传给你们的各种教导。
3 我希望你们知道,基督是男人的头,丈夫是妻子的头,上帝是基督的头。 4 男人在祷告和讲道时,若蒙着头,就是羞辱自己的头。 5 但妇女在祷告和讲道时,若不蒙着头,就是羞辱自己的头,因为她就像剃光了头发一样。 6 因此,如果妇女不愿意把头蒙起来,就该把头发剪掉。如果她觉得剪发或剃头是羞耻的,就应该蒙头。 7 然而,男人不该蒙头,因为男人是上帝的形象和荣耀,而女人是男人的荣耀。 8 因为男人并非出自女人,而女人却是出自男人。 9 并且男人不是为女人而造的,女人却是为男人而造的。
10 因此为了天使的缘故,女人在头上应该有服权柄的记号。 11 不过在主里面,女人不可没有男人,男人不可没有女人。 12 因为女人是从男人而来,男人又是女人生的,但万物都是来自上帝。
13 你们自行斟酌吧,女人向上帝祷告时不蒙头合适吗? 14 按着人的天性,难道你们不知道男人留长发是他的羞辱, 15 女人留长发是她的荣耀吗?因为头发是用来给女人盖头的。 16 如果有谁想反驳这些话,我只能说,这是我们和上帝的众教会向来遵守的规矩。
守圣餐的规矩
17 现在我有话要吩咐你们,不是称赞你们,因为你们聚会不但无益,反而有害。 18 首先,我听说你们在聚会的时候拉帮结派,我相信这些话有几分真实。 19 你们中间必然会有分裂的事,好显出谁是经得起考验的。
20 你们聚会的时候,不是在吃主的晚餐。 21 因为你们进餐的时候,各人只顾吃自己的,结果有些人挨饿,有些人醉酒。 22 难道你们不可以在家里吃喝吗?还是你们轻看上帝的教会,存心羞辱那些贫穷的弟兄姊妹呢?我该说什么呢?称赞你们吗?不可能!
23 我把从主领受的传给了你们,就是:主耶稣被出卖的那天晚上,祂拿起一个饼来, 24 向上帝祝谢后掰开,说,“这是我的身体,是为你们掰开的,你们要这样做,为的是纪念我。” 25 晚餐后,祂又照样拿起杯来,说,“这杯是用我的血立的新约。你们每逢喝的时候,要这样做,为的是纪念我。” 26 所以,每当你们吃这饼、喝这杯的时候,就是宣告主的死,一直到主再来。
27 因此,无论是谁,若以不正确的心态吃主的饼、喝主的杯,就是得罪主的身体和主的血。 28 所以,人要先自我省察,才可以吃这饼喝这杯。 29 因为守圣餐的时候,若有人随便吃喝,忘记了这是主的身体,他就是自招审判。 30 正因如此,你们当中有许多人身体软弱,疾病缠身,死亡的也不少。 31 如果我们先自我省察,就不会遭受审判了。 32 主审判我们,是对我们的管教,免得我们和世人一同被定罪。
33 因此,我的弟兄姊妹,当你们吃圣餐时,要彼此等候。 34 如果有人饥饿,可以在家中先吃,免得你们聚会的时候自招审判。至于其余的事,等我到了以后再安排。
1 Corinthians 11
The Voice
11 So imitate me, watch my ways, follow my example, just as I, too, always seek to imitate the Anointed One.
2 I must say how pleased I am to hear that you remember me in everything and continue to hold on to the traditions I have passed on to you. 3 But it is important that you understand this about headship: the Anointed One is the head of every man, the husband is the head of his wife, and God is the head of the Anointed. 4 Knowing this, any man wearing a covering over his head while praying or prophesying in your gathering disgraces his head, Jesus. 5-6 On the other hand, any woman—I mean, of course, a married woman—not wearing a veil over her head while praying or prophesying disgraces her head, her husband. It wouldn’t be much different than if she walked into worship with her head shaved. For if a woman isn’t going to be veiled properly, she ought to go ahead and cut off her hair; but if it brings shame to the woman and her husband to have all her hair cut off or her head shaved clean, then by all means let her wear a veil.
7 Here’s the distinction: man is created in God’s image and for His glory, so he should not cover his head. But a wife is the glory of her husband. She ought to be covered. 8 Man, you remember, was not fashioned from the body of a woman. But woman, though she was sculpted by the hands of God, was fashioned from the bones and flesh of man.[a] 9 Furthermore, don’t forget that man was not created for woman; woman was created for man to be his helper in everything. 10 This means that a wife should wear a veil on her head as a sign she is under authority, especially when gathering in the company of heavenly messengers. 11 Regardless of how it all began, husbands and wives should recognize they are not independent; 12 for just as woman was pulled from the side of man, man is pulled from the womb of woman. In a similar way, all things and all people share the same ultimate source, God.
13 Judge for yourselves: when you gather to worship, is it appropriate for a woman to pray to God without covering her head? 14 Consider the ways of nature: doesn’t nature itself teach you that a man who wears his hair long invites shame and dishonor to cover him? 15 But doesn’t nature also teach that when a woman has long hair, it is her glory? It radiates her beauty and acts as a natural veil. 16 If you feel like debating more on this, just know that we, along with all other churches of God, have adopted the same custom.
17 On this next matter, I wish I could applaud you; but I can’t because your gatherings have become counterproductive, making things worse for the community rather than better. 18 Let me start with this: I hear that your gatherings are polarizing the community; and to be honest, this doesn’t surprise me. 19 I’ve accepted the fact that factions are sometimes useful and even necessary so that those who are authentic and those who are counterfeit may be recognized. 20 This distinction is obvious when you come together because it is not the Lord’s Supper you are eating at all. 21 When it’s time to eat, some hastily dig right in; but look—some have more than others: over there someone is hungry, and over here someone is drunk! 22 What is going on? If a self-centered meal is what you want, can’t you eat and drink at home? Do you have so little respect for God’s people and this community that you shame the poor at the Lord’s table? I don’t even know what to say to you! Are you looking for my approval? You won’t find it.
23 I passed on to you the tradition the Lord gave to me: On the same night the Lord Jesus was betrayed, He took the bread in His hands; 24 and after giving thanks to God, He broke it and said, “This is My body, broken for you. Keep doing this so that you and all who come after will have a vivid reminder of Me.” 25 After they had finished dinner, He took the cup and in the same way said, “This cup is the new covenant, executed in My blood. Keep doing this; and whenever you drink it, you and all who come after will have a vivid reminder of Me.” 26 Every time you taste this bread and every time you place the cup to your mouths and drink, you are declaring the Lord’s death, which is the ultimate expression of His faithfulness and love, until He comes again.
God doesn’t demand perfection to partake at the Lord’s table, rather brokenness. Their pride is causing division during the meal; instead they need to fellowship in a shared, broken spirit.
27 So if someone takes of this bread and drinks from the Lord’s cup improperly—as you are doing—he is guilty of violating the body and blood of our Lord. 28 Examine yourselves first. Then you can properly approach the table to eat the bread and drink from the cup; 29 because otherwise, if you eat and drink without properly discerning the significance of the Lord’s body, then you eat and drink a mouthful of judgment upon yourself. 30 Because of this violation, many in your community are now sick and weak; some have even died. 31 But if we took care to judge ourselves, then we wouldn’t have to worry about being judged by another. 32 In fact, the Lord’s hand of judgment is correcting us so that we don’t suffer the same fate as the rest of the rebellious world: condemnation.
33 From now on, brothers and sisters, this is what I want you to do: when you come together to eat at the Lord’s table, wait for each other. 34 If someone is hungry and can’t wait, he should go home and eat. In that way, your gatherings won’t result in God’s judgment. The rest of the instructions I have for you will have to wait until I come.
Footnotes
1 Corinthians 11
New International Version
11 1 Follow my example,(A) as I follow the example of Christ.(B)
On Covering the Head in Worship
2 I praise you(C) for remembering me in everything(D) and for holding to the traditions just as I passed them on to you.(E) 3 But I want you to realize that the head of every man is Christ,(F) and the head of the woman is man,[a](G) and the head of Christ is God.(H) 4 Every man who prays or prophesies(I) with his head covered dishonors his head. 5 But every woman who prays or prophesies(J) with her head uncovered dishonors her head—it is the same as having her head shaved.(K) 6 For if a woman does not cover her head, she might as well have her hair cut off; but if it is a disgrace for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should cover her head.
7 A man ought not to cover his head,[b] since he is the image(L) and glory of God; but woman is the glory of man. 8 For man did not come from woman, but woman from man;(M) 9 neither was man created for woman, but woman for man.(N) 10 It is for this reason that a woman ought to have authority over her own[c] head, because of the angels. 11 Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. 12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.(O)
13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? 14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him, 15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering. 16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice—nor do the churches of God.(P)
Correcting an Abuse of the Lord’s Supper(Q)
17 In the following directives I have no praise for you,(R) for your meetings do more harm than good. 18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions(S) among you, and to some extent I believe it. 19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God’s approval.(T) 20 So then, when you come together, it is not the Lord’s Supper you eat, 21 for when you are eating, some of you go ahead with your own private suppers.(U) As a result, one person remains hungry and another gets drunk. 22 Don’t you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God(V) by humiliating those who have nothing?(W) What shall I say to you? Shall I praise you?(X) Certainly not in this matter!
23 For I received from the Lord(Y) what I also passed on to you:(Z) The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread, 24 and when he had given thanks, he broke it and said, “This is my body,(AA) which is for you; do this in remembrance of me.” 25 In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(AB) in my blood;(AC) do this, whenever you drink it, in remembrance of me.” 26 For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.(AD)
27 So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.(AE) 28 Everyone ought to examine themselves(AF) before they eat of the bread and drink from the cup. 29 For those who eat and drink without discerning the body of Christ eat and drink judgment on themselves. 30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.(AG) 31 But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under such judgment.(AH) 32 Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined(AI) so that we will not be finally condemned with the world.(AJ)
33 So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, you should all eat together. 34 Anyone who is hungry(AK) should eat something at home,(AL) so that when you meet together it may not result in judgment.
And when I come(AM) I will give further directions.
Footnotes
- 1 Corinthians 11:3 Or of the wife is her husband
- 1 Corinthians 11:7 Or 4 Every man who prays or prophesies with long hair dishonors his head. 5 But every woman who prays or prophesies with no covering of hair dishonors her head—she is just like one of the “shorn women.” 6 If a woman has no covering, let her be for now with short hair; but since it is a disgrace for a woman to have her hair shorn or shaved, she should grow it again. 7 A man ought not to have long hair
- 1 Corinthians 11:10 Or have a sign of authority on her
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.