哥林多前书 11
Chinese New Version (Simplified)
11 你们应该效法我,好象我效法基督一样。
女人蒙头的问题
2 我称赞你们,因为你们在一切事上都记念我,又持守我传交给你们的教训。 3 但是我愿意你们知道,基督是男人的头,男人是女人的头(“男人是女人的头”或译:“丈夫是妻子的头”), 神是基督的头。 4 男人祷告或讲道的时候,如果蒙着头,就是羞辱自己的头。 5 女人祷告或讲道的时候,如果不蒙着头,就是羞辱自己的头,因为这就好象剃了头发一样。 6 女人要不蒙着头,她就应当把头发剪了;如果女人以为剪发或剃头是羞耻的事,她就应当蒙着头。 7 男人不应蒙着头,因为他是 神的形象和荣耀,而女人是男人的荣耀。 8 因为男人不是由女人而出,女人却是由男人而出, 9 并且男人不是为了女人而造的,女人却是为了男人而造的。 10 因此,为天使的缘故,女人应当在头上有服权柄的记号。
11 然而在主里面,女人不可以没有男人,男人也不可以没有女人。 12 因为正如女人是由男人而出,照样,男人是借着女人而生;万有都是出于 神。 13 你们自己判断一下,女人向 神祷告的时候不蒙头,是合适的吗? 14 人的本性不是也教导你们,如果男人有长头发,就是他的羞耻吗? 15 如果女人有长头发,不就是她的荣耀吗?因为头发是给她作盖头的。 16 如果有人想要强辩,我们却没有这种习惯, 神的众教会也没有。
要用合适的态度吃主的圣餐(A)
17 我现在要吩咐你们,不是要称赞你们,因为你们聚集在一起,并没有得到益处,反而有害处。 18 首先,我听说你们在聚会的时候,你们中间起了分裂,这话我也稍微相信。 19 你们中间会有分党结派的事,这是必然的,为的是要使那些经得起考验的人显明出来。 20 你们聚集在一起,不是吃主的晚餐, 21 因为吃的时候,各人都先吃自己的晚餐,结果有人饥饿,有人醉了。 22 难道你们没有家可以吃喝吗?还是你们藐视 神的教会,使那些没有的羞愧呢?我向你们可以说甚么呢?称赞你们吗?在这事上我不能称赞。
23 我当日传交给你们的,原是从主领受的,就是主耶稣被出卖的那一夜,他拿起饼来, 24 祝谢了,就擘开,说:“这是我的身体,为你们擘开的;你们应当这样行,为的是记念我。” 25 饭后,照样拿起杯来,说:“这杯是用我的血所立的新约,你们每逢喝的时候,应当这样行,为的是记念我。” 26 你们每逢吃这饼,喝这杯,就是宣扬主的死,直等到他来。
27 因此,无论甚么人若用不合适的态度吃主的饼,喝主的杯,就是得罪主的身体、主的血了。 28 所以人应当省察自己,然后才吃这饼,喝这杯。 29 因为那吃喝的人,如果不辨明是主的身体,就是吃喝定在自己的身上的罪了。 30 因此,你们中间有许多人是软弱的,患病的,而且死了(“死了”直译作“睡了”)的也不少。 31 我们若仔细省察自己,就不会受审判了。 32 然而我们被主审判的时候,是受他的管教,免得和世人一同被定罪。 33 所以,我的弟兄们,你们聚集在一起吃的时候,要彼此等待。 34 如果有人饿了,就应当在家里先吃,免得你们聚集在一起的时候受到审判。其余的事,我来的时候再作安排。
1 Corinthians 11
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 11
1 Be imitators of me, as I am of Christ.(A)
IV. Problems in Liturgical Assemblies[a]
2 I praise you because you remember me in everything and hold fast to the traditions, just as I handed them on to you.(B)
A. Women’s Headdresses[b]
Man and Woman. 3 But I want you to know that Christ is the head of every man, and a husband the head of his wife,[c] and God the head of Christ.(C) 4 [d]Any man who prays or prophesies with his head covered brings shame upon his head. 5 But any woman who prays or prophesies with her head unveiled brings shame upon her head, for it is one and the same thing as if she had had her head shaved. 6 For if a woman does not have her head veiled, she may as well have her hair cut off. But if it is shameful for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should wear a veil.
7 [e]A man, on the other hand, should not cover his head, because he is the image and glory of God, but woman is the glory of man.(D) 8 For man did not come from woman, but woman from man;(E) 9 nor was man created for woman, but woman for man;(F) 10 for this reason a woman should have a sign of authority[f] on her head, because of the angels. 11 [g]Woman is not independent of man or man of woman in the Lord.(G) 12 For just as woman came from man, so man is born of woman; but all things are from God.(H)
13 [h]Judge for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head unveiled? 14 Does not nature itself teach you that if a man wears his hair long it is a disgrace to him, 15 whereas if a woman has long hair it is her glory, because long hair has been given [her] for a covering? 16 But if anyone is inclined to be argumentative, we do not have such a custom, nor do the churches of God.
B. The Lord’s Supper[i]
An Abuse at Corinth. 17 In giving this instruction, I do not praise the fact that your meetings are doing more harm than good. 18 First of all, I hear that when you meet as a church there are divisions among you, and to a degree I believe it;(I) 19 there have to be factions among you in order that [also] those who are approved among you may become known.[j] 20 When you meet in one place, then, it is not to eat the Lord’s supper, 21 for in eating, each one goes ahead with his own supper, and one goes hungry while another gets drunk. 22 Do you not have houses in which you can eat and drink? Or do you show contempt for the church of God and make those who have nothing feel ashamed? What can I say to you? Shall I praise you? In this matter I do not praise you.(J)
Tradition of the Institution. 23 [k]For I received from the Lord what I also handed on to you,(K) that the Lord Jesus, on the night he was handed over, took bread, 24 and, after he had given thanks, broke it and said, “This is my body that is for you. Do this in remembrance of me.” 25 In the same way also the cup, after supper, saying, “This cup is the new covenant in my blood. Do this, as often as you drink it, in remembrance of me.”(L) 26 For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the death of the Lord until he comes.
27 Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord unworthily will have to answer for the body and blood of the Lord.[l] 28 A person should examine himself,[m] and so eat the bread and drink the cup. 29 For anyone who eats and drinks without discerning the body, eats and drinks judgment[n] on himself. 30 That is why many among you are ill and infirm, and a considerable number are dying. 31 If we discerned ourselves, we would not be under judgment; 32 but since we are judged by [the] Lord, we are being disciplined so that we may not be condemned along with the world.(M)
33 Therefore, my brothers, when you come together to eat, wait for one another. 34 If anyone is hungry, he should eat at home, so that your meetings may not result in judgment. The other matters I shall set in order when I come.
Footnotes
- 11:2–14:40 This section of the letter is devoted to regulation of conduct at the liturgy. The problems Paul handles have to do with the dress of women in the assembly (1 Cor 11:3–16), improprieties in the celebration of community meals (1 Cor 11:17–34), and the use of charisms or spiritual gifts (1 Cor 12:1–14:40). The statement in 1 Cor 11:2 introduces all of these discussions, but applies more appropriately to the second (cf. the mention of praise in 1 Cor 11:17 and of tradition in 1 Cor 11:23).
- 11:3–16 Women have been participating in worship at Corinth without the head-covering normal in Greek society of the period. Paul’s stated goal is to bring them back into conformity with contemporary practice and propriety. In his desire to convince, he reaches for arguments from a variety of sources, though he has space to develop them only sketchily and is perhaps aware that they differ greatly in persuasiveness.
- 11:3 A husband the head of his wife: the specific problem suggests to Paul the model of the head as a device for clarifying relations within a hierarchical structure. The model is similar to that developed later in greater detail and nuance in Eph 5:21–33. It is a hybrid model, for it grafts onto a strictly theological scale of existence (cf. 1 Cor 3:21–23) the hierarchy of sociosexual relations prevalent in the ancient world: men, dominant, reflect the active function of Christ in relation to his church; women, submissive, reflect the passive role of the church with respect to its savior. This gives us the functional scale: God, Christ, man, woman.
- 11:4–6 From man’s direct relation to Christ, Paul infers that his head should not be covered. But woman, related not directly to Christ on the scale but to her husband, requires a covering as a sign of that relationship. Shameful…to have her hair cut off: certain less honored classes in society, such as lesbians and prostitutes, are thought to have worn their hair close-cropped.
- 11:7–9 The hierarchy of v 3 is now expressed in other metaphors: the image (eikōn) and the reflected glory (doxa). Paul is alluding basically to the text of Gn 1:27, in which mankind as a whole, the male-female couple, is created in God’s image and given the command to multiply and together dominate the lower creation. But Gn 1:24 is interpreted here in the light of the second creation narrative in Gn 2, in which each of the sexes is created separately (first the man and then the woman from man and for him, to be his helpmate, Gn 2:20–23), and under the influence of the story of the fall, as a result of which the husband rules over the woman (Gn 3:16). This interpretation splits the single image of God into two, at different degrees of closeness.
- 11:10 A sign of authority: “authority” (exousia) may possibly be due to mistranslation of an Aramaic word for “veil”; in any case, the connection with 1 Cor 11:9 indicates that the covering is a sign of woman’s subordination. Because of the angels: a surprising additional reason, which the context does not clarify. Presumably the reference is to cosmic powers who might inflict harm on women or whose function is to watch over women or the cult.
- 11:11–12 These parenthetical remarks relativize the argument from Gn 2–3. In the Lord: in the Christian economy the relation between the sexes is characterized by a mutual dependence, which is not further specified. And even in the natural order conditions have changed: the mode of origin described in Gn 2 has been reversed (1 Cor 11:12a). But the ultimately significant fact is the origin that all things have in common (1 Cor 11:12b).
- 11:13–16 The argument for conformity to common church practice is summed up and pressed home. 1 Cor 11:14–15 contain a final appeal to the sense of propriety that contemporary Greek society would consider “natural” (cf. 1 Cor 11:5–6).
- 11:17–34 Paul turns to another abuse connected with the liturgy, and a more serious one, for it involves neglect of basic Christian tradition concerning the meaning of the Lord’s Supper. Paul recalls that tradition for them and reminds them of its implications.
- 11:19 That…those who are approved among you may become known: Paul situates their divisions within the context of the eschatological separation of the authentic from the inauthentic and the final revelation of the difference. The notion of authenticity-testing recurs in the injunction to self-examination in view of present and future judgment (1 Cor 11:28–32).
- 11:23–25 This is the earliest written account of the institution of the Lord’s Supper in the New Testament. The narrative emphasizes Jesus’ action of self-giving (expressed in the words over the bread and the cup) and his double command to repeat his own action.
- 11:27 It follows that the only proper way to celebrate the Eucharist is one that corresponds to Jesus’ intention, which fits with the meaning of his command to reproduce his action in the proper spirit. If the Corinthians eat and drink unworthily, i.e., without having grasped and internalized the meaning of his death for them, they will have to answer for the body and blood, i.e., will be guilty of a sin against the Lord himself (cf. 1 Cor 8:12).
- 11:28 Examine himself: the Greek word is similar to that for “approved” in 1 Cor 11:19, which means “having been tested and found true.” The self-testing required for proper eating involves discerning the body (1 Cor 11:29), which, from the context, must mean understanding the sense of Jesus’ death (1 Cor 11:26), perceiving the imperative to unity that follows from the fact that Jesus gives himself to all and requires us to repeat his sacrifice in the same spirit (1 Cor 11:18–25).
- 11:29–32 Judgment: there is a series of wordplays in these verses that would be awkward to translate literally into English; it includes all the references to judgment (krima, 1 Cor 11:29, 34; krinō, 1 Cor 11:31, 32) discernment (diakrinō, 1 Cor 11:29, 31), and condemnation (katakrinō, 1 Cor 11:32). The judgment is concretely described as the illness, infirmity, and death that have visited the community. These are signs that the power of Jesus’ death is not yet completely recognized and experienced. Yet even the judgment incurred is an expression of God’s concern; it is a medicinal measure meant to rescue us from condemnation with God’s enemies.
Първо Коринтяни 11
1940 Bulgarian Bible
11 Бивайте подражатели на мене, както съм и аз на Христа.
2 А похвалявам ви, че ме помните за всичко, като държите преданията тъй, както ви ги предадох.
3 Но желая да знаете, че глава на всеки мъж е Христос, а глава на жената е мъжът, глава пък на Христос е Бог.
4 Всеки мъж, който се моли или пророкува с покрита глава, засрамва главата си.
5 А всяка жена, която се моли или пророкува гологлава, засрамва главата си, защото това е едно и също, като да е с бръсната глава.
6 Защото, която жена се не покрива, нека остриже и косата си. Но ако е срамотно за жена да си стриже <косата>, или да си бръсне <главата>, то нека се покрива.
7 Защото мъжът не трябва да си покрива главата, понеже е образ и слава на Бога; а жената е слава на мъжа.
8 (Защото мъжът не е от жената, а жената е от мъжа;
9 понеже мъжът не бе създаден за жената, а жената за мъжа).
10 Затова жената е длъжна да има на главата си <белег на> власт, заради ангелите.
11 (Обаче, нито жената е без мъжа, нито мъжът без жената, в Господа;
12 защото, както жената е от мъжа, така и мъжът е чрез жената; а всичко е от Бога).
13 Сами в себе си съдете: Прилично ли е, жената да се моли Богу гологлава?
14 Не учи ли ви и самото естество, че, ако мъж оставя косата си да расте, това е позор за него,
15 но, ако жена оставя косата си да расте, това е слава за нея, защото косата й е дадена за покривало?
16 Но, ако някой мисли да се препира <за това>, - ние нямаме такъв обичай, нито Божиите църкви.
17 А като ви заръчвам <следното>, не ви похвалявам, защото се събирате, не за по-добро, но за по-лошо.
18 Защото, първо, слушам, че когато се събирате в църква, ставали разделения помежду ви; (и отчасти вярвам това;
19 защото е нужно да има и разцепление между вас, за да се яви, кои са одобрените помежду ви);
20 прочее, когато <така> се събирате заедно, не е възможно да ядете Господната вечеря;
21 защото на яденето всеки бърза да вземе своята вечеря преди <другиго;> и <така> един остава гладен, а друг се напива.
22 Що! къщи ли нямате, гдето да ядете и пиете? Или презирате Божията църква и посрамяте тия, които нямат нищо? Що да ви кажа? Да ви похваля ли за това? Не ви похвалвам.
23 Защото аз от Господа приех това, което ви и предадох, че Господ Исус през нощта, когато беше предаден, взе хляб,
24 и, като благодари, разчупи и рече: Това е Моето тяло, което е [разчупено] за вас; туй правете за Мое възпоминание.
25 Така взе и чашата след вечерята и рече: Тая чаша е новият завет в Моята кръв; това правете всеки път, когато пиете, за Мое възпоминание.
26 Защото всеки път, когато ядете тоя хляб и пиете [тая] чаша, възвестявате смъртта на Господа, докле дойде Той.
27 Затова, който яде хляба или пие Господната чаша недостойно, ще бъде виновен за <грях против> тялото и кръвта на Господа.
28 Но да изпитва човек себе си, и така да яде от хляба и да пие от чашата;
29 защото, който яде и пие без да разпознае <Господното> тяло, той яде и пие осъждане на себе си.
30 По тая причина мнозина между вас са слаби и болнави, а доста и са починали.
31 Но, ако разпознавахме сами себе си, не щяхме да бъдем съдени.
32 А когато биваме съдени от Господа, <с това> се наказваме, за да не бъдем осъдени заедно със света.
33 Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг.
34 Ако някой е гладен, нека яде у дома си, за да не бъде събирането ви за осъждане. А за останалите работи, ще ги наредя, когато дойда.
1 Corinthians 11
New International Version
11 1 Follow my example,(A) as I follow the example of Christ.(B)
On Covering the Head in Worship
2 I praise you(C) for remembering me in everything(D) and for holding to the traditions just as I passed them on to you.(E) 3 But I want you to realize that the head of every man is Christ,(F) and the head of the woman is man,[a](G) and the head of Christ is God.(H) 4 Every man who prays or prophesies(I) with his head covered dishonors his head. 5 But every woman who prays or prophesies(J) with her head uncovered dishonors her head—it is the same as having her head shaved.(K) 6 For if a woman does not cover her head, she might as well have her hair cut off; but if it is a disgrace for a woman to have her hair cut off or her head shaved, then she should cover her head.
7 A man ought not to cover his head,[b] since he is the image(L) and glory of God; but woman is the glory of man. 8 For man did not come from woman, but woman from man;(M) 9 neither was man created for woman, but woman for man.(N) 10 It is for this reason that a woman ought to have authority over her own[c] head, because of the angels. 11 Nevertheless, in the Lord woman is not independent of man, nor is man independent of woman. 12 For as woman came from man, so also man is born of woman. But everything comes from God.(O)
13 Judge for yourselves: Is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? 14 Does not the very nature of things teach you that if a man has long hair, it is a disgrace to him, 15 but that if a woman has long hair, it is her glory? For long hair is given to her as a covering. 16 If anyone wants to be contentious about this, we have no other practice—nor do the churches of God.(P)
Correcting an Abuse of the Lord’s Supper(Q)
17 In the following directives I have no praise for you,(R) for your meetings do more harm than good. 18 In the first place, I hear that when you come together as a church, there are divisions(S) among you, and to some extent I believe it. 19 No doubt there have to be differences among you to show which of you have God’s approval.(T) 20 So then, when you come together, it is not the Lord’s Supper you eat, 21 for when you are eating, some of you go ahead with your own private suppers.(U) As a result, one person remains hungry and another gets drunk. 22 Don’t you have homes to eat and drink in? Or do you despise the church of God(V) by humiliating those who have nothing?(W) What shall I say to you? Shall I praise you?(X) Certainly not in this matter!
23 For I received from the Lord(Y) what I also passed on to you:(Z) The Lord Jesus, on the night he was betrayed, took bread, 24 and when he had given thanks, he broke it and said, “This is my body,(AA) which is for you; do this in remembrance of me.” 25 In the same way, after supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(AB) in my blood;(AC) do this, whenever you drink it, in remembrance of me.” 26 For whenever you eat this bread and drink this cup, you proclaim the Lord’s death until he comes.(AD)
27 So then, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord.(AE) 28 Everyone ought to examine themselves(AF) before they eat of the bread and drink from the cup. 29 For those who eat and drink without discerning the body of Christ eat and drink judgment on themselves. 30 That is why many among you are weak and sick, and a number of you have fallen asleep.(AG) 31 But if we were more discerning with regard to ourselves, we would not come under such judgment.(AH) 32 Nevertheless, when we are judged in this way by the Lord, we are being disciplined(AI) so that we will not be finally condemned with the world.(AJ)
33 So then, my brothers and sisters, when you gather to eat, you should all eat together. 34 Anyone who is hungry(AK) should eat something at home,(AL) so that when you meet together it may not result in judgment.
And when I come(AM) I will give further directions.
Footnotes
- 1 Corinthians 11:3 Or of the wife is her husband
- 1 Corinthians 11:7 Or 4 Every man who prays or prophesies with long hair dishonors his head. 5 But every woman who prays or prophesies with no covering of hair dishonors her head—she is just like one of the “shorn women.” 6 If a woman has no covering, let her be for now with short hair; but since it is a disgrace for a woman to have her hair shorn or shaved, she should grow it again. 7 A man ought not to have long hair
- 1 Corinthians 11:10 Or have a sign of authority on her
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
© 1995-2005 by Bibliata.com
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.