哥林多前书 10
Chinese New Version (Simplified)
以史为鉴
10 弟兄们,我不愿意你们不知道,我们的祖宗都曾经在云下,都曾经从海中经过, 2 都曾经在云里在海里受洗归于摩西。 3 他们都吃了一样的灵粮, 4 都喝了一样的灵水;他们所喝的,是从那随着他们的灵盘石那里来的,这盘石就是基督。 5 但他们大多数的人,都得不到 神的喜悦,因此他们都死在旷野。 6 这些事都是我们的鉴戒,叫我们不要贪恋恶事,像他们那样。 7 你们也不可拜偶像,像他们有些人那样;正如经上所记:“人民坐下吃喝,起来玩乐。” 8 我们也不可淫乱,像他们有些人那样,一天就死了二万三千人。 9 我们也不可试探主,像他们有些人那样,结果就被蛇咬死了。 10 你们也不可发怨言,像他们有些人那样,就被那毁灭者所灭。 11 这些事发生在他们身上,作为鉴戒,并且记下来,为了要警戒我们这些末世的人。 12 所以,那自以为站得稳的,应当谨慎,免得跌倒。 13 你们所受的试探,无非是人受得起的; 神是信实的,他必不容许你们受试探过于你们承受得起的,而且在受试探的时候,必定给你们开一条出路,使你们能忍受得住。
不可喝主的杯又喝鬼的杯
14 所以,我所亲爱的,你们要远避拜偶像的事。 15 我是对明白事理的人说的,我所说的你们要自己判断。 16 我们为福杯祝祷的时候,难道不是共享基督的血吗?我们擘饼的时候,难道不是共享基督的身体吗? 17 因为事实上只有一个饼,我们人数虽多,还是一个身体,因为我们都是分享同一个饼。 18 你们看看按肉身是以色列人,那些吃祭物的不就是与祭坛有分吗? 19 我说的是甚么意思呢?偶像算得甚么,还是祭过偶像的食物算得甚么? 20 我是说,教外人所祭的是鬼,不是献给 神;我却不愿意你们与鬼来往。 21 你们不能喝主的杯又喝鬼的杯,你们不能参加主的筵席又参加鬼的筵席。 22 难道我们要激起主的忿怒吗?我们比他更强吗?
凡事都要荣耀 神
23 甚么事情都可以作,但不是都有益处。甚么事情都可以作,但不是都能造就人。 24 人不要求自己的好处,却要求别人的好处。 25 肉食市场所卖的一切,你们只管吃,不要为了良心的缘故问甚么, 26 因为地和地上所充满的都是属于主的。 27 如果有不信的人邀请你们吃饭,你们也愿意去,凡摆在你们面前的,都可以吃,不要为了良心的缘故问甚么。 28 但是如果有人告诉你们:“这是献过祭的食物。”那么,为了那告诉你们的人,也为了良心的缘故,就不要吃。 29 我说的良心,不是你的,而是他的。为甚么我的自由要受别人的良心论断呢? 30 我若存着感恩的心吃了,为甚么我因着我所感恩的食物被人毁谤呢? 31 所以,你们或吃喝,或作甚么,一切都要为 神的荣耀而行。 32 无论是犹太人,是希腊人,是 神的教会,你们总不可使他们跌倒; 33 就好象我所作的一切,都是要使大家喜悦,不是要求自己的好处,而是要求别人的好处,为了要使他们得救。
哥林多前书 10
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
前车之鉴
10 弟兄姊妹,我希望你们知道,我们的祖先曾经在云下走过红海, 2 都在云下、在海中受洗跟从了摩西。 3 他们都吃过同样的灵粮, 4 都喝过同样的灵水,因为他们从那与他们同行的属灵磐石中得水喝,那磐石就是基督。 5 尽管如此,他们当中大多数人不讨上帝的喜悦,倒毙在旷野。
6 如今这些事正好警戒我们,叫我们不要像他们那样贪恋罪恶, 7 也不要像他们当中的人那样去祭拜偶像,正如圣经上说:“百姓坐下吃喝,起来狂欢。” 8 我们也不要淫乱,像他们当中的人那样,结果一天就死了两万三千人。 9 也不要试探主,像他们当中的人那样,结果被蛇咬死了。 10 也不要发怨言,像他们当中的人那样,结果被灭命的天使毁灭了。 11 发生在他们身上的这些事都是鉴戒,之所以记录下来是为了警戒我们这活在末世的人。 12 所以,自以为站得稳的人要小心,免得跌倒。
13 你们遇见的诱惑无非是人们常见的。上帝是信实的,祂绝不会让你们遇见无法抵挡的诱惑,祂必为你们开一条出路,使你们经得住诱惑。
切勿祭拜偶像
14 所以,我亲爱的弟兄姊妹,你们要远避祭拜偶像的事。 15 你们都是明白事理的人,可以判断我说的对不对。 16 领圣餐时,我们为那福杯献上感谢,这不表示我们有份于基督的血吗?我们吃掰开的饼,这不表示我们有份于基督的身体吗? 17 我们人数虽多,却同属一个身体,因为我们同享一个饼。
18 你们看以色列人[a],那些吃祭物的难道不是有份于祭坛吗? 19 我这话是什么意思呢?是说偶像和祭偶像的食物有什么特别吗? 20 当然不是,我的意思是那些异教徒所献的祭是祭鬼魔的,而不是献给上帝的。我不愿意你们与鬼魔有任何关系。 21 你们不能又喝主的杯又喝鬼魔的杯,不能又吃主的圣餐又吃祭鬼魔的食物。 22 我们想惹主嫉妒吗?难道我们比祂更有能力吗?
信徒的自由
23 凡事我都可以做,但并非事事都有益处;凡事我都可以行,但并非事事都造就人。 24 无论是谁,不要为自己谋利,要为别人谋利。
25 市场上卖的肉,你们都可以吃,不必为良心的缘故而询问什么, 26 因为世界和其中的万物都属于主。 27 如果有非信徒邀请你们吃饭,你们又愿意去,那么,桌上摆的各样食物,你们只管吃,不必为良心的缘故而询问什么。 28 不过,如果有人告诉你这些是献给偶像的祭物,你为了那告诉你的人和良心的缘故,就不要吃。 29 不过我指的不是你的良心,而是那人的良心。或许有人说:“我的自由为什么要受别人的良心限制呢? 30 如果我存感恩的心吃,为什么还要受批评呢?”
31 所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为上帝的荣耀而做。 32 不要成为犹太人、希腊人或上帝教会的绊脚石, 33 就像我凡事尽量让人满意,不求自己的好处,只求众人的好处,以便他们可以得救。
Footnotes
- 10:18 “以色列人”希腊文是“从血统上讲是以色列人”。
1 Corinthians 10
Expanded Bible
Warnings from Israel’s Past
10 Brothers and sisters, I ·want you to know [L don’t want you to be ignorant of] what happened to our ancestors. They were all under the cloud [C the Israelites were guided in the wilderness by a cloud, a symbol of God’s presence; Ex. 13:21; Num. 9:15–23] and all went through the sea [C the miraculous passage through the Red Sea; Ex. 14:22]. 2 They were all baptized ·as followers of [L into] Moses in the cloud and in the sea [C just as believers are baptized “into Christ” (Rom. 6:3), so the Israelites were “baptized” into Moses, their leader-redeemer]. 3 They all ate the same spiritual food [C the manna God provided from heaven; Ex. 16:15, 35], 4 and all drank the same spiritual drink [C the water miraculously provided from a rock; Ex. 17:6; Num. 20:7–13]. They drank from that spiritual rock that followed them [C in Jewish tradition, the rock travelled with the Israelites, providing continual refreshment], and that rock was Christ [C a type of Christ, who provides spiritual sustenance]. 5 But God was not pleased with most of them, so they ·died [or were struck down; or (their bodies) were scattered] in the desert [C as judgment for unbelief and refusing to enter the Promised Land; Num. 13—14].
6 And these things happened as examples for us, to stop us from ·wanting [desiring; craving] evil things as those people did. 7 Do not worship idols, as some of them did. Just as it is written in the Scriptures: “The people sat down to eat and drink, and then they got up and ·sinned sexually [L played; C a euphemism for immoral revelry; Ex. 32:6].” 8 We must not take part in sexual sins, as some of them did. In one day twenty-three thousand of them ·died because of their sins [L fell; Num 25:1–9]. 9 We must not test Christ as some of them did; they were ·killed [destroyed] by snakes. 10 Do not ·complain [grumble] as some of them did; they were killed by the ·angel that destroys [L destroyer; Num. 16:41–50; Ex. 12:23].
11 The things that happened to those people are examples. They were written down to ·teach [instruct; warn] us ·who live in the final days of this age [L for whom the end/climax/culmination of the ages has come]. 12 [L So; Therefore] If you think you are ·strong [L standing (firm)], you should be careful not to fall. 13 The only ·temptation [or trials] that has come to you is ·that which everyone has [L (common to) human life]. But ·you can trust God [God is faithful], who will not permit you to be tempted more than you can stand. But when you are tempted, he will also give you a way to escape so that you will be able to ·stand [endure] it.
14 So, my ·dear friends [beloved], ·run away from [flee; stay away from] the worship of idols. 15 I am speaking to you as to ·reasonable [sensible; discerning] people; ·judge [consider] for yourselves what I say. 16 We give thanks for the cup of blessing [C used in the Lord’s Supper], ·which is [L is this not…?] a ·sharing [participation; fellowship] in the blood of Christ. And the bread that we break ·is [L is it not…?] a ·sharing [participation; fellowship] in the body of Christ. 17 Because there is one loaf of bread, we who are many are one body, because we all share that one loaf.
18 Think about ·the Israelites [L Israel according to the flesh]: Do not those who eat the sacrifices ·share [participate] in the altar [C by eating the sacrificial food, priests in the Jerusalem temple participate in the worship of God]? 19 ·I do not mean [L What, then, am I saying…?] that the food sacrificed to an idol is important or that an idol is anything at all. 20 But I say that what is sacrificed to idols is offered to demons, not to God. And I do not want you to ·share anything [be participants; share fellowship] with demons. 21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons also. You cannot ·share in [partake of] the Lord’s table and the table of demons. 22 Are we trying to make the Lord jealous? We are not stronger than he is, are we?
How to Use Christian Freedom
23 “·We are allowed to do all things [L All things are lawful/permissible],” but not all things are ·good for us to do [profitable; beneficial]. “·We are allowed to do all things [L All things are lawful/permissible],” but not all things ·help others grow stronger [L build up; C the quotations were probably slogans the Corinthians used; 6:12, 13; 7:1; 8:1, 4]. 24 Do not look out only for yourselves. Look out for the good of others.
25 Eat any meat that is sold in the meat market. Do not ask questions ·about it [L for conscience’s sake]. 26 You may eat it, “because the earth belongs to the Lord, and ·everything in it [its fullness/abundance/bounty; Ps. 24:1; 50:12; 89:11].”
27 Those who are not believers may invite you to eat with them. If you want to go, eat anything that is put before you. Do not ask questions ·about it [L for conscience’s sake]. 28 But if anyone says to you, “That food was offered to idols,” do not eat it. Do not eat it because of that person who told you and ·because eating it might be thought to be wrong [L for conscience’s sake]. 29 I don’t mean ·you think it is wrong [your conscience], but the ·other person might [the concience of the other person]. ·But why, you ask, [or For why] should my freedom be judged by someone else’s conscience? 30 If I eat the meal with thankfulness, why am I criticized because of something for which I thank God?
31 ·The answer is [or Therefore; In summary], if you eat or drink, or if you do anything, do it all for the glory of God. 32 Never do anything that might hurt others—Jews, Greeks, or God’s church— 33 just as I, also, try to please everybody in every way. I am not trying to do what is ·good [advantageous] for me but what is ·good [advantageous] for most people so they can be saved.
1 Corinthians 10
New International Version
Warnings From Israel’s History
10 For I do not want you to be ignorant(A) of the fact, brothers and sisters, that our ancestors were all under the cloud(B) and that they all passed through the sea.(C) 2 They were all baptized into(D) Moses in the cloud and in the sea. 3 They all ate the same spiritual food(E) 4 and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock(F) that accompanied them, and that rock was Christ. 5 Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered in the wilderness.(G)
6 Now these things occurred as examples(H) to keep us from setting our hearts on evil things as they did. 7 Do not be idolaters,(I) as some of them were; as it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.”[a](J) 8 We should not commit sexual immorality, as some of them did—and in one day twenty-three thousand of them died.(K) 9 We should not test Christ,[b](L) as some of them did—and were killed by snakes.(M) 10 And do not grumble, as some of them did(N)—and were killed(O) by the destroying angel.(P)
11 These things happened to them as examples(Q) and were written down as warnings for us,(R) on whom the culmination of the ages has come.(S) 12 So, if you think you are standing firm,(T) be careful that you don’t fall! 13 No temptation[c] has overtaken you except what is common to mankind. And God is faithful;(U) he will not let you be tempted[d] beyond what you can bear.(V) But when you are tempted,[e] he will also provide a way out so that you can endure it.
Idol Feasts and the Lord’s Supper
14 Therefore, my dear friends,(W) flee from idolatry.(X) 15 I speak to sensible people; judge for yourselves what I say. 16 Is not the cup of thanksgiving for which we give thanks a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break(Y) a participation in the body of Christ?(Z) 17 Because there is one loaf, we, who are many, are one body,(AA) for we all share the one loaf.
18 Consider the people of Israel: Do not those who eat the sacrifices(AB) participate in the altar? 19 Do I mean then that food sacrificed to an idol is anything, or that an idol is anything?(AC) 20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons,(AD) not to God, and I do not want you to be participants with demons. 21 You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot have a part in both the Lord’s table and the table of demons.(AE) 22 Are we trying to arouse the Lord’s jealousy?(AF) Are we stronger than he?(AG)
The Believer’s Freedom
23 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial.(AH) “I have the right to do anything”—but not everything is constructive. 24 No one should seek their own good, but the good of others.(AI)
25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,(AJ) 26 for, “The earth is the Lord’s, and everything in it.”[f](AK)
27 If an unbeliever invites you to a meal and you want to go, eat whatever is put before you(AL) without raising questions of conscience. 28 But if someone says to you, “This has been offered in sacrifice,” then do not eat it, both for the sake of the one who told you and for the sake of conscience.(AM) 29 I am referring to the other person’s conscience, not yours. For why is my freedom(AN) being judged by another’s conscience? 30 If I take part in the meal with thankfulness, why am I denounced because of something I thank God for?(AO)
31 So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.(AP) 32 Do not cause anyone to stumble,(AQ) whether Jews, Greeks or the church of God(AR)— 33 even as I try to please everyone in every way.(AS) For I am not seeking my own good but the good of many,(AT) so that they may be saved.(AU)
Footnotes
- 1 Corinthians 10:7 Exodus 32:6
- 1 Corinthians 10:9 Some manuscripts test the Lord
- 1 Corinthians 10:13 The Greek for temptation and tempted can also mean testing and tested.
- 1 Corinthians 10:13 The Greek for temptation and tempted can also mean testing and tested.
- 1 Corinthians 10:13 The Greek for temptation and tempted can also mean testing and tested.
- 1 Corinthians 10:26 Psalm 24:1
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
