Add parallel Print Page Options

30 我若存着感恩的心吃了,为甚么我因着我所感恩的食物被人毁谤呢? 31 所以,你们或吃喝,或作甚么,一切都要为 神的荣耀而行。 32 无论是犹太人,是希腊人,是 神的教会,你们总不可使他们跌倒;

Read full chapter

30 如果我存感恩的心吃,为什么还要受批评呢?”

31 所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为上帝的荣耀而做。 32 不要成为犹太人、希腊人或上帝教会的绊脚石,

Read full chapter

30 Als ik iets eet en God ervoor dank, mag iemand anders er toch niets slechts over zeggen?

31 Dat is wel waar, maar ik wil dat als jullie eten of drinken, of wat voor dingen dan ook doen, het altijd God moet eren. 32 Niets van wat je doet mag voor andere mensen een belemmering zijn voor het geloof in Jezus. Niet voor Joden, niet voor mensen van andere volken en niet voor de gelovigen.

Read full chapter