信徒的自由

23 凡事我都可以做,但并非事事都有益处;凡事我都可以行,但并非事事都造就人。 24 无论是谁,不要为自己谋利,要为别人谋利。

25 市场上卖的肉,你们都可以吃,不必为良心的缘故而询问什么,

Read full chapter

The Believer’s Freedom

23 “I have the right to do anything,” you say—but not everything is beneficial.(A) “I have the right to do anything”—but not everything is constructive. 24 No one should seek their own good, but the good of others.(B)

25 Eat anything sold in the meat market without raising questions of conscience,(C)

Read full chapter

23 All things are lawful for me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but all things edify not.

24 Let no man seek his own, but every man another's wealth.

25 Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for conscience sake:

Read full chapter

Do All to the Glory of God

23 (A)“All things are lawful,” but not all things are helpful. “All things are lawful,” but not all things build up. 24 (B)Let no one seek his own good, but the good of his neighbor. 25 (C)Eat whatever is sold in the meat market without raising any question on the ground of conscience.

Read full chapter