哥林多前书 10:23-25
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
不可妄用自由
23 凡事都可行,但不都有益处;凡事都可行,但不都造就人。 24 无论何人,不要求自己的益处,乃要求别人的益处。 25 凡市上所卖的,你们只管吃,不要为良心的缘故问什么话,
Read full chapter
哥林多前书 10:23-25
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
信徒的自由
23 凡事我都可以做,但并非事事都有益处;凡事我都可以行,但并非事事都造就人。 24 无论是谁,不要为自己谋利,要为别人谋利。
25 市场上卖的肉,你们都可以吃,不必为良心的缘故而询问什么,
Read full chapter
1 Corinthians 10:23-25
New King James Version
All to the Glory of God(A)
23 All things are lawful [a]for me, but not all things are (B)helpful; all things are lawful for me, but not all things [b]edify. 24 Let no one seek his own, but each one (C)the other’s well-being.
25 (D)Eat whatever is sold in the meat market, asking no questions for conscience’ sake;
Read full chapterFootnotes
- 1 Corinthians 10:23 NU omits for me
- 1 Corinthians 10:23 build up
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
