哥林多前书 10:10-12
Chinese New Version (Simplified)
10 你们也不可发怨言,像他们有些人那样,就被那毁灭者所灭。 11 这些事发生在他们身上,作为鉴戒,并且记下来,为了要警戒我们这些末世的人。 12 所以,那自以为站得稳的,应当谨慎,免得跌倒。
Read full chapter
1 Corinthians 10:10-12
New International Version
10 And do not grumble, as some of them did(A)—and were killed(B) by the destroying angel.(C)
11 These things happened to them as examples(D) and were written down as warnings for us,(E) on whom the culmination of the ages has come.(F) 12 So, if you think you are standing firm,(G) be careful that you don’t fall!
1 Corinthians 10:10-12
King James Version
10 Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
11 Now all these things happened unto them for examples: and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
12 Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
Read full chapterChinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
