A A A A A
Bible Book List

哥林多前书 1Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

问安

照着神的旨意蒙召做基督耶稣使徒的保罗,以及弟兄索提尼

致那在哥林多属神的教会,就是在基督耶稣里被分别为圣、蒙召成为圣徒的人,以及所有在各地求告我们主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。

愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们!

感恩

我常常为你们感谢我的[a]神,因你们在基督耶稣里被赐予了神的恩典, 使你们在基督里凡事都得以富足——在一切话语上、一切知识上—— 正如有关基督的见证在你们中间得以确立, 以致你们在任何恩赐上都不缺乏,热切等待着我们主耶稣基督的显现。 他也将使你们坚定到底,使你们在我们主耶稣基督的日子[b]无可指责。 神是信实的;你们已经被他召唤,进到与他的儿子——我们主耶稣基督的契合里。

教会中的纷争

10 弟兄们,我藉着我们主耶稣基督的名,恳求你们大家言语一致;你们中间不要分裂,而要在同一个心思、同一个目的上得以完备。 11 我的弟兄们,事实上,克洛伊家的一些人告诉了我有关你们的事,说你们中间有纷争。 12 这就是说:你们各自声称“我是属保罗的”,或“我是属阿波罗的”,或“我是属矶法的”,或“我是属基督的”。 13 难道基督是被分割的吗?[c]难道保罗为你们被钉十字架了吗?或者你们受洗[d]是归入保罗的名[e]吗? 14 我感谢神[f],除了克里斯普盖尤斯以外,我没有给你们任何人施过洗, 15 免得有人说,你们是奉我的名受洗。 16 我虽然也给司提法纳的一家人施过洗,此外我却不记得是否给其他人施过洗。 17 要知道,基督差派我,不是为了施洗[g],而是为了传福音——并不用智慧的话语,免得基督的十字架落了空。

基督是神的大能和智慧

18 原来,十字架的福音[h]对那些正在灭亡的人来说,是愚拙的;但是对我们这些正在被拯救的人来说,却是神的大能。 19 因为经上记着:

“我将要毁灭智慧人的智慧,
废弃聪明人的聪明。”[i]

20 智慧人在哪里?经文士在哪里?这世代的雄辩家在哪里?神难道不使这世界的智慧成了愚拙吗? 21 实际上,在神的智慧中,世界既然凭智慧不认识神,神就乐意藉着传道的愚拙,拯救那些相信的人。 22 虽然犹太人求神迹,希腊人寻智慧, 23 但我们却传扬被钉十字架的基督——对犹太人来说是绊脚石,对外邦人[j]来说是愚拙的; 24 不过对那些蒙召的人,无论是犹太人、或是希腊人,基督总是神的大能、神的智慧。 25 因为神的愚拙比人更智慧,神的软弱比人更强壮。

当以主夸耀

26 弟兄们,想一想你们所蒙的召唤:按人的标准[k],你们当中[l]有智慧的不多,有权势的不多,出身高贵的也不多。 27 然而神却拣选了世上愚拙的,为了使那些有智慧的羞愧;神又拣选了世上软弱的,为了使那些强壮的羞愧; 28 神也拣选了世上出身低微的、被人藐视的,就是那些不是什么的,为了要废除那些是个什么的, 29 好使所有的人[m]在神面前都不能自夸, 30 但本于神,你们却是在基督耶稣里的。基督耶稣为我们成了从神而来的智慧、公义、圣洁和救赎, 31 为要像经上所记的:“夸耀的当在主里夸耀。”[n]

Footnotes:

  1. 哥林多前书 1:4 有古抄本没有“我的”。
  2. 哥林多前书 1:8 日子——指“基督再来的日子”。
  3. 哥林多前书 1:13 难道基督是被分割的吗?——或译作“基督竟然被分割了!”
  4. 哥林多前书 1:13 受洗——或译作“受浸”。
  5. 哥林多前书 1:13 归入保罗的名——或译作“奉保罗的名”。
  6. 哥林多前书 1:14 有古抄本没有“神”。
  7. 哥林多前书 1:17 施洗——或译作“施浸”。
  8. 哥林多前书 1:18 十字架的福音——原文直译“十字架的话语”或“十字架的道”。
  9. 哥林多前书 1:19 《以赛亚书》29:14。
  10. 哥林多前书 1:23 外邦人——有古抄本作“希腊人”。
  11. 哥林多前书 1:26 按人的标准——原文直译“按肉体”。
  12. 哥林多前书 1:26 你们当中——辅助词语。
  13. 哥林多前书 1:29 人——原文直译“肉体”。
  14. 哥林多前书 1:31 《耶利米书》9:24。
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes