问候

我是按上帝旨意蒙召做基督耶稣使徒的保罗,同所提尼弟兄, 写信给在哥林多的上帝的教会,就是在基督耶稣里得以圣洁、蒙召做圣徒的,以及各地求告我们主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。

愿我们的父上帝和主耶稣基督赐给你们恩典和平安!

保罗的感恩

我常常为你们感谢我的上帝,因为祂在基督耶稣里赐给了你们恩典, 使你们在基督里凡事富足,有全备的口才和知识。 这样,我为基督所做的见证就在你们身上得到了证实。 因此,你们在殷切等候我们主耶稣基督再来的期间,并不缺少任何属灵的恩赐。 我们的主耶稣基督必扶持你们到底,使你们在祂再来的日子无可指责。 上帝是信实的,祂呼召你们是要你们与祂的儿子——我们的主耶稣基督相交。

信徒要同心合意

10 亲爱的弟兄姊妹,我奉主耶稣基督的名劝你们,要同心合意,不可结党纷争,要团结一致, 11 因为革来家的人把各位弟兄姊妹的事情告诉了我,说你们中间有纷争。 12 我的意思是你们有人说:“我是跟随保罗的”,有人说:“我是跟随亚波罗的”,有人说:“我是跟随彼得的”,有人说:“我是跟随基督的”。 13 难道基督是分成几派的吗?替你们钉十字架的是保罗吗?你们是奉保罗的名受洗的吗?

14 感谢上帝,除了基利司布和该犹以外,我没有为你们任何人施洗, 15 所以没有人能说是奉我的名受洗的。 16 不错,我也曾为司提法纳的家人施洗,除此以外,我不记得还为谁施洗了。 17 基督不是差遣我去为人施洗,而是去传扬福音,而且不用高言大智,免得基督十字架的能力被抹杀。

上帝的智慧

18 因为十字架之道在将要灭亡的人看来是愚昧的,但对我们这些得救的人来说却是上帝的大能, 19 正如圣经上说:“我要摧毁智者的智慧,废弃明哲的聪明。”

20 这个世代所谓的智者、学者、雄辩家在哪里?上帝岂不是把这世上的智慧都变成愚昧了吗? 21 上帝运用自己的智慧不让世人凭自己的智慧去认识祂,祂乐意采用世人看为愚昧的道理去拯救那些相信的人,这就是上帝的智慧。

22 犹太人要看神迹,希腊人寻求智慧, 23 但我们传讲被钉十字架的基督。这对犹太人来说是绊脚石,对外族人来说是愚昧的。 24 但对于蒙召的人,无论是犹太人还是希腊人,基督是上帝的能力、上帝的智慧。 25 因为上帝的“愚昧”也胜过世人的智慧,上帝的“软弱”也胜过世人的刚强。

26 弟兄姊妹,想想你们蒙召时的情形。按人的标准来衡量,你们当中称得上有智慧的不多,有能力的不多,出身名门望族的也不多。 27 但上帝拣选了世人看为愚昧的,要使智者羞愧;上帝拣选了世上软弱的,要使强者蒙羞; 28 上帝拣选了世上卑贱的、被藐视的和无足轻重的,要使世人看为举足轻重的变得无足轻重。 29 这样,谁都不能在上帝面前自夸了。

30 上帝使你们活在基督耶稣里,祂使基督耶稣成为我们的智慧、公义、圣洁和救赎。 31 所以,正如圣经上说:“要夸耀,就当夸耀主的作为。”

Greeting

Paul, called to be an apostle of Christ Jesus through the will of God, and Sosthenes our brother, to the church of God sanctified in Christ Jesus that is in Corinth,[a] called to be saints, together with all those who call upon the name of our Lord Jesus Christ in every place, their Lord[b] and ours. Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Thanksgiving for the Corinthian Believers

I give thanks to my God always concerning you, because of the grace of God which was given to you in Christ Jesus, that[c] in everything you were made rich in him, in all speech and all knowledge, just as the testimony about Christ has been confirmed in you, so that you do not lack in any spiritual gift as you[d] eagerly await the revelation of our Lord Jesus Christ, who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ. God is faithful, by whom you were called to fellowship with his Son Jesus Christ our Lord.

Divisions in the Church at Corinth

10 Now I exhort you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all say the same thing and there not be divisions among you, and that you be made complete in the same mind and with the same purpose. 11 For it has been made clear to me concerning you, my brothers, by Chloe’s people[e], that there are quarrels among you. 12 But I say this, that each of you is saying, “I am with Paul,” and “I am with Apollos,” and “I am with Cephas,” and “I am with Christ.” 13 Has Christ been divided? Paul was not crucified for you, was he?[f] Or were you baptized in the name of Paul? 14 I give thanks[g] that I baptized none of you except Crispus and Gaius, 15 lest anyone should say that you were baptized in my name. 16 (Now I also baptized the household of Stephanas. Beyond that I do not know if I baptized anyone else.) 17 For Christ did not send me to baptize, but to proclaim the gospel, not with clever speech[h], lest the cross of Christ be emptied.

Christ Crucified, the Power and Wisdom of God

18 For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God. 19 For it is written,

“I will destroy the wisdom of the wise,
    and the intelligence of the intelligent I will confound.”[i]

20 Where is the wise person? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Has not God made foolish the wisdom of the world? 21 For since, in the wisdom of God, the world through its wisdom did not know God, God was pleased through the foolishness of preaching to save those who believe. 22 For indeed, Jews ask for sign miracles and Greeks seek wisdom, 23 but we preach Christ crucified, to the Jews a cause for stumbling, but to the Gentiles foolishness, 24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God. 25 For the foolishness of God is wiser than human wisdom,[j] and the weakness of God is stronger than human strength.[k]

Boast in the Lord

26 For consider your calling, brothers, that not many were wise according to human standards,[l] not many were powerful, not many were well born. 27 But the foolish things of the world God chose in order that he might put to shame the wise, and the weak things of the world God chose in order that he might put to shame the strong, 28 and the insignificant of the world, and the despised, God chose, the things that are not, in order that he might abolish the things that are, 29 so that all flesh may not boast before God. 30 But from him you are in Christ Jesus, who became wisdom to us from God, and righteousness and sanctification and redemption, 31 so that, just as it is written, “The one who boasts, let him boast in the Lord.”[m]

Footnotes

  1. 1 Corinthians 1:2 Some manuscripts have “to the church of God that is in Corinth, sanctified in Christ Jesus”
  2. 1 Corinthians 1:2 Here “Lord” must be supplied to indicate the referent; otherwise this could be understood as “their place and ours”
  3. 1 Corinthians 1:5 Or “because”; the conjunction either (1) introduces a content clause (“that”) giving the content of Paul’s thanks, or (2) introduces a causal clause (“because”) giving the reason for Paul’s thanks
  4. 1 Corinthians 1:7 Here “as” is supplied as a component of the participle (“eagerly await”) which is understood as temporal
  5. 1 Corinthians 1:11 Literally “those of Chloe”
  6. 1 Corinthians 1:13 *The negative construction in Greek anticipates a negative answer here
  7. 1 Corinthians 1:14 Some manuscripts have “I give thanks to God”
  8. 1 Corinthians 1:17 Literally “wisdom of word”
  9. 1 Corinthians 1:19 A quotation from Isa 29:14
  10. 1 Corinthians 1:25 Literally “man”
  11. 1 Corinthians 1:25 Literally “man”
  12. 1 Corinthians 1:26 Literally “according to flesh”
  13. 1 Corinthians 1:31 A quotation from Jer 9:24