哥林多前书 1
Chinese Standard Bible (Simplified)
问安
1 照着神的旨意蒙召做基督耶稣使徒的保罗,以及弟兄索提尼,
2 致那在哥林多属神的教会,就是在基督耶稣里被分别为圣、蒙召成为圣徒的人,以及所有在各地求告我们主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。
3 愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们!
感恩
4 我常常为你们感谢我的[a]神,因你们在基督耶稣里被赐予了神的恩典, 5 使你们在基督里凡事都得以富足——在一切话语上、一切知识上—— 6 正如有关基督的见证在你们中间得以确立, 7 以致你们在任何恩赐上都不缺乏,热切等待着我们主耶稣基督的显现。 8 他也将使你们坚定到底,使你们在我们主耶稣基督的日子[b]无可指责。 9 神是信实的;你们已经被他召唤,进到与他的儿子——我们主耶稣基督的契合里。
教会中的纷争
10 弟兄们,我藉着我们主耶稣基督的名,恳求你们大家言语一致;你们中间不要分裂,而要在同一个心思、同一个目的上得以完备。 11 我的弟兄们,事实上,克洛伊家的一些人告诉了我有关你们的事,说你们中间有纷争。 12 这就是说:你们各自声称“我是属保罗的”,或“我是属阿波罗的”,或“我是属矶法的”,或“我是属基督的”。 13 难道基督是被分割的吗?[c]难道保罗为你们被钉十字架了吗?或者你们受洗[d]是归入保罗的名[e]吗? 14 我感谢神[f],除了克里斯普和盖尤斯以外,我没有给你们任何人施过洗, 15 免得有人说,你们是奉我的名受洗。 16 我虽然也给司提法纳的一家人施过洗,此外我却不记得是否给其他人施过洗。 17 要知道,基督差派我,不是为了施洗[g],而是为了传福音——并不用智慧的话语,免得基督的十字架落了空。
基督是神的大能和智慧
18 原来,十字架的福音[h]对那些正在灭亡的人来说,是愚拙的;但是对我们这些正在被拯救的人来说,却是神的大能。 19 因为经上记着:
“我将要毁灭智慧人的智慧,
废弃聪明人的聪明。”[i]
20 智慧人在哪里?经文士在哪里?这世代的雄辩家在哪里?神难道不使这世界的智慧成了愚拙吗? 21 实际上,在神的智慧中,世界既然凭智慧不认识神,神就乐意藉着传道的愚拙,拯救那些相信的人。 22 虽然犹太人求神迹,希腊人寻智慧, 23 但我们却传扬被钉十字架的基督——对犹太人来说是绊脚石,对外邦人[j]来说是愚拙的; 24 不过对那些蒙召的人,无论是犹太人、或是希腊人,基督总是神的大能、神的智慧。 25 因为神的愚拙比人更智慧,神的软弱比人更强壮。
当以主夸耀
26 弟兄们,想一想你们所蒙的召唤:按人的标准[k],你们当中[l]有智慧的不多,有权势的不多,出身高贵的也不多。 27 然而神却拣选了世上愚拙的,为了使那些有智慧的羞愧;神又拣选了世上软弱的,为了使那些强壮的羞愧; 28 神也拣选了世上出身低微的、被人藐视的,就是那些不是什么的,为了要废除那些是个什么的, 29 好使所有的人[m]在神面前都不能自夸, 30 但本于神,你们却是在基督耶稣里的。基督耶稣为我们成了从神而来的智慧、公义、圣洁和救赎, 31 为要像经上所记的:“夸耀的当在主里夸耀。”[n]
Footnotes
- 哥林多前书 1:4 有古抄本没有“我的”。
- 哥林多前书 1:8 日子——指“基督再来的日子”。
- 哥林多前书 1:13 难道基督是被分割的吗?——或译作“基督竟然被分割了!”
- 哥林多前书 1:13 受洗——或译作“受浸”。
- 哥林多前书 1:13 归入保罗的名——或译作“奉保罗的名”。
- 哥林多前书 1:14 有古抄本没有“神”。
- 哥林多前书 1:17 施洗——或译作“施浸”。
- 哥林多前书 1:18 十字架的福音——原文直译“十字架的话语”或“十字架的道”。
- 哥林多前书 1:19 《以赛亚书》29:14。
- 哥林多前书 1:23 外邦人——有古抄本作“希腊人”。
- 哥林多前书 1:26 按人的标准——原文直译“按肉体”。
- 哥林多前书 1:26 你们当中——辅助词语。
- 哥林多前书 1:29 人——原文直译“肉体”。
- 哥林多前书 1:31 《耶利米书》9:24。
哥林多前书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
问候
1 我是按上帝旨意蒙召做基督耶稣使徒的保罗,同所提尼弟兄, 2 写信给在哥林多的上帝的教会,就是在基督耶稣里得以圣洁、蒙召做圣徒的,以及各地求告我们主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。
3 愿我们的父上帝和主耶稣基督赐给你们恩典和平安!
保罗的感恩
4 我常常为你们感谢我的上帝,因为祂在基督耶稣里赐给了你们恩典, 5 使你们在基督里凡事富足,有全备的口才和知识。 6 这样,我为基督所做的见证就在你们身上得到了证实。 7 因此,你们在殷切等候我们主耶稣基督再来的期间,并不缺少任何属灵的恩赐。 8 我们的主耶稣基督必扶持你们到底,使你们在祂再来的日子无可指责。 9 上帝是信实的,祂呼召你们是要你们与祂的儿子——我们的主耶稣基督相交。
信徒要同心合意
10 亲爱的弟兄姊妹,我奉主耶稣基督的名劝你们,要同心合意,不可结党纷争,要团结一致, 11 因为革来家的人把各位弟兄姊妹的事情告诉了我,说你们中间有纷争。 12 我的意思是你们有人说:“我是跟随保罗的”,有人说:“我是跟随亚波罗的”,有人说:“我是跟随彼得的”,有人说:“我是跟随基督的”。 13 难道基督是分成几派的吗?替你们钉十字架的是保罗吗?你们是奉保罗的名受洗的吗?
14 感谢上帝,除了基利司布和该犹以外,我没有为你们任何人施洗, 15 所以没有人能说是奉我的名受洗的。 16 不错,我也曾为司提法纳的家人施洗,除此以外,我不记得还为谁施洗了。 17 基督不是差遣我去为人施洗,而是去传扬福音,而且不用高言大智,免得基督十字架的能力被抹杀。
上帝的智慧
18 因为十字架之道在将要灭亡的人看来是愚昧的,但对我们这些得救的人来说却是上帝的大能, 19 正如圣经上说:“我要摧毁智者的智慧,废弃明哲的聪明。”
20 这个世代所谓的智者、学者、雄辩家在哪里?上帝岂不是把这世上的智慧都变成愚昧了吗? 21 上帝运用自己的智慧不让世人凭自己的智慧去认识祂,祂乐意采用世人看为愚昧的道理去拯救那些相信的人,这就是上帝的智慧。
22 犹太人要看神迹,希腊人寻求智慧, 23 但我们传讲被钉十字架的基督。这对犹太人来说是绊脚石,对外族人来说是愚昧的。 24 但对于蒙召的人,无论是犹太人还是希腊人,基督是上帝的能力、上帝的智慧。 25 因为上帝的“愚昧”也胜过世人的智慧,上帝的“软弱”也胜过世人的刚强。
26 弟兄姊妹,想想你们蒙召时的情形。按人的标准来衡量,你们当中称得上有智慧的不多,有能力的不多,出身名门望族的也不多。 27 但上帝拣选了世人看为愚昧的,要使智者羞愧;上帝拣选了世上软弱的,要使强者蒙羞; 28 上帝拣选了世上卑贱的、被藐视的和无足轻重的,要使世人看为举足轻重的变得无足轻重。 29 这样,谁都不能在上帝面前自夸了。
30 上帝使你们活在基督耶稣里,祂使基督耶稣成为我们的智慧、公义、圣洁和救赎。 31 所以,正如圣经上说:“要夸耀,就当夸耀主的作为。”
哥林多前书 1
Chinese New Version (Simplified)
问安
1 奉 神旨意蒙召作基督耶稣使徒的保罗,和苏提尼弟兄, 2 写信给在哥林多 神的教会,就是在基督耶稣里已经被分别为圣,蒙召为圣徒的人,和所有在各地呼求我们主耶稣基督的名的人。基督是他们的主,也是我们的主。 3 愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。
为信徒感谢 神
4 我因着 神在基督耶稣里赐给你们的恩典,常常为你们感谢我的 神, 5 因为你们在他里面凡事都富足,很有口才,知识丰富, 6 就如我们为基督所作的见证在你们中间得到坚立一样, 7 以致你们在恩赐上一无所缺,殷切盼望着我们主耶稣基督的显现; 8 他也必坚定你们到底,使你们在我们主耶稣基督的日子无可指摘。 9 神是信实的,他呼召了你们,是要你们与他的儿子我们主耶稣基督连合在一起。
基督是分开的吗?
10 弟兄们,我凭着我们主耶稣基督的名,劝你们大家要同心,在你们中间不要分党,只要在同一的心思、同一的意念上团结起来。 11 我的弟兄们,革来氏家里的人向我提到你们,说你们中间有纷争。 12 我的意思就是,你们各人说,我是保罗派的,我是亚波罗派的,我是矶法派的,我是基督派的。 13 基督是分开的吗?保罗为你们钉了十字架吗?你们受洗是归入保罗的名下吗? 14 我感谢 神,除了基利司布和该犹以外,我没有给你们任何人施过洗, 15 所以你们没有人可以说是受洗归入我名下的。 16 我也给司提反一家的人施过洗;此外,有没有给别人施过洗,我就不记得了。 17 基督差遣我,不是要我去施洗,而是去传福音;不是靠着智慧的言论去传,免得基督的十字架失去了效力。
基督是 神的能力和智慧
18 因为十字架的道理,对走向灭亡的人来说是愚笨的,但对我们这些得救的人,却是 神的大能。 19 因为经上记着说:
“我要灭绝智慧人的智慧,
废弃聪明人的聪明。”
20 智慧人在哪里?经学家在哪里?今世的辩士在哪里? 神不是使属世的智慧变成了愚笨吗? 21 因为在 神的智慧里,世人凭自己的智慧,既然不能认识 神, 神就乐意借着所传的愚笨的道理,去拯救那些信的人。 22 犹太人要求神迹,希腊人寻找智慧, 23 我们却传扬钉十字架的基督;在犹太人看来是绊脚石,在外族人看来是愚笨的, 24 但对那些蒙召的人,不论是犹太人或希腊人,基督是 神的能力, 神的智慧。 25 因为 神的愚笨总比人智慧, 神的软弱总比人刚强。
26 弟兄们,你们想想,你们这些蒙召的,按人(“人”或译:“世上的标准”、“世界的标准”)来看有智慧的不多,有权势的不多,出身尊贵的也不多。 27 但是 神却拣选了世上愚笨的,使那些有智慧的羞愧。他也拣选了世上软弱的,使那些刚强的羞愧。 28 他也拣选了世上卑贱的和被人轻视的,以及算不得甚么的,为了要废弃那些自以为是的, 29 使所有的人在 神面前都不能自夸。 30 你们因着 神得以在基督耶稣里,他使基督成了我们的智慧;就是公义、圣洁和救赎, 31 正如经上所说的:
“夸口的应当靠着主夸口。”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.