保羅的感恩

我常常為你們感謝我的上帝,因為祂在基督耶穌裡賜給了你們恩典, 使你們在基督裡凡事富足,有全備的口才和知識。 這樣,我為基督所做的見證就在你們身上得到了證實。 因此,你們在殷切等候我們主耶穌基督再來的期間,並不缺少任何屬靈的恩賜。 我們的主耶穌基督必扶持你們到底,使你們在祂再來的日子無可指責。 上帝是信實的,祂呼召你們是要你們與祂的兒子——我們的主耶穌基督相交。

Read full chapter

Thanksgiving

I always thank my God for you(A) because of his grace given you in Christ Jesus. For in him you have been enriched(B) in every way—with all kinds of speech and with all knowledge(C) God thus confirming our testimony(D) about Christ among you. Therefore you do not lack any spiritual gift(E) as you eagerly wait for our Lord Jesus Christ to be revealed.(F) He will also keep you firm to the end, so that you will be blameless(G) on the day of our Lord Jesus Christ.(H) God is faithful,(I) who has called you(J) into fellowship with his Son, Jesus Christ our Lord.(K)

Read full chapter

I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;

That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;

Even as the testimony of Christ was confirmed in you:

So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:

Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

Read full chapter