哥林多前书 1:30-31
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
30 但你们得以在基督耶稣里是本乎 神,他使基督成为我们的智慧,成为公义、圣洁、救赎。 31 如经上所记:“要夸耀的,该夸耀主。”
Read full chapter
哥林多前书 1:30-31
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
30 上帝使你们活在基督耶稣里,祂使基督耶稣成为我们的智慧、公义、圣洁和救赎。 31 所以,正如圣经上说:“要夸耀,就当夸耀主的作为。”
Read full chapter
1 Corinthians 1:30-31
New International Version
30 It is because of him that you are in Christ Jesus,(A) who has become for us wisdom from God—that is, our righteousness,(B) holiness(C) and redemption.(D) 31 Therefore, as it is written: “Let the one who boasts boast in the Lord.”[a](E)
Footnotes
- 1 Corinthians 1:31 Jer. 9:24
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.