Add parallel Print Page Options

祝福和感谢

奉 神旨意,蒙召作基督耶稣使徒的保罗,同弟兄所提尼 写信给在哥林多 神的教会—就是在基督耶稣里成圣、蒙召作圣徒的—以及所有在各处求告我主耶稣基督之名的人。基督是他们的主,也是我们的主。 愿恩惠、平安[a]从我们的父 神并主耶稣基督归给你们!

我常为你们感谢我的 神,因 神在基督耶稣里所赐给你们的恩惠。 因为你们在他里面凡事富足,具有各种口才、各样知识, 正如我为基督作的见证在你们心里得以坚固, 以致你们在恩赐上一无欠缺,切切等候我们主耶稣基督的显现。 他也必坚固你们到底,使你们在我们主耶稣基督[b]的日子无可指责。  神是信实的,他呼召你们好与他儿子—我们的主耶稣基督—共享团契。

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.3 “平安”或译“和平”。
  2. 1.8 有古卷没有“基督”。

Paul called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother,

Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both their's and our's:

Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;

That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;

Even as the testimony of Christ was confirmed in you:

So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ:

Who shall also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

God is faithful, by whom ye were called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.

Read full chapter