Font Size
哥林多前书 1:9-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
哥林多前书 1:9-11
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
9 神是信实的,你们原是被他所召,好与他儿子我们的主耶稣基督一同得份。
劝弟兄相合
10 弟兄们,我借我们主耶稣基督的名,劝你们都说一样的话,你们中间也不可分党,只要一心一意,彼此相合。 11 因为革来氏家里的人曾对我提起弟兄们来,说你们中间有纷争。
Read full chapter
哥林多前书 1:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
哥林多前书 1:9-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
9 上帝是信实的,祂呼召你们是要你们与祂的儿子——我们的主耶稣基督相交。
信徒要同心合意
10 亲爱的弟兄姊妹,我奉主耶稣基督的名劝你们,要同心合意,不可结党纷争,要团结一致, 11 因为革来家的人把各位弟兄姊妹的事情告诉了我,说你们中间有纷争。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.