哈该书 2
Chinese New Version (Traditional)
新殿的榮耀勝過前殿
2 七月二十一日,耶和華的話臨到哈該先知說: 2 “你要對撒拉鐵的兒子猶大省長所羅巴伯,和約撒答的兒子大祭司約書亞,以及所有餘剩的子民,說: 3 ‘你們中間剩下的人,有誰見過這殿宇從前的榮耀呢?現在你們又看它怎樣?豈不是視如無物一樣嗎?’” 4 耶和華說:“所羅巴伯啊!現在你要剛強。”耶和華說:“約撒答的兒子大祭司約書亞啊!你要剛強;這地的一切子民啊!你們也要剛強,並且要作工。”萬軍之耶和華說:“因為我與你們同在。 5 這就是你們從埃及出來的時候,我與你們立約的話。現在我的靈住在你們中間;你們不要懼怕。” 6 因為萬軍之耶和華這樣說:“再過不多的時候,我要震動天、地、海洋和旱地。” 7 萬軍之耶和華說:“我要震動萬國,萬國的珍寶就必運來;我要使這殿宇充滿榮耀。” 8 萬軍之耶和華說:“銀子是我的,金子也是我的。” 9 萬軍之耶和華說:“這殿宇後來的榮耀,必大過先前的榮耀。”萬軍之耶和華說:“在這地方,我必賜下平安。”
指出人民的惡行
10 大利烏王第二年九月二十四日,耶和華的話臨到哈該先知說: 11 “萬軍之耶和華這樣說:你要向祭司詢問有關律法的事說: 12 人若用自己的衣襟盛載聖肉,後來又使自己的衣襟觸著餅、湯、酒、油或別的食物,這就算為聖嗎?”祭司都回答說:“不算為聖。” 13 哈該又說:“人若因觸著屍體而成為不潔,又觸著這些東西的任何一樣,這就算為不潔嗎?”祭司都回答說:“要算為不潔淨。” 14 於是哈該回答,說:“耶和華說:‘這民也是這樣,這國在我面前也是這樣;他們手裡的一切工作,都是這樣;他們在那裡所獻的,都是不潔淨的。’
耶和華應許賜福
15 “現在你們要反省,從今日起回想過往,就是在耶和華的殿還沒有一塊石頭疊在另一塊石頭上面以前, 16 那時你們怎樣呢?有人到穀堆來,想得兩百公斤穀,卻只得一百公斤;有人到榨酒池去,想從酒槽得一百公升酒,卻只得四十公升。 17 耶和華說:‘我用旱風、霉爛和冰雹擊打你們,和你們手裡的一切工作,你們還是不歸向我。 18 你們要反省,從今日起回想過往,就是自九月二十四日起,從耶和華殿的奠基日開始,你們要反省: 19 倉裡還有種子嗎?葡萄樹、無花果樹、石榴樹和橄欖樹,豈是還沒有結果子嗎?從今日起,我必賜福。’”
應許揀選所羅巴伯
20 同月二十四日,耶和華的話再次臨到哈該,說: 21 “你要向猶大省長所羅巴伯說:‘我要震動天地, 22 我必傾覆列國的寶座,消滅外族萬國的勢力,我必推翻戰車和駕車的人;馬匹和騎馬的都必跌倒;各人必死在自己兄弟的刀下。’ 23 萬軍之耶和華說:‘撒拉鐵的兒子,我的僕人所羅巴伯啊!到那日我必提拔你。’耶和華說:‘我必以你為印記。’萬軍之耶和華說:‘因為我揀選了你。’”
Haggai 2
Christian Standard Bible
Encouragement and Promise
2 On the twenty-first day of the seventh month,(A) the word of the Lord came through the prophet Haggai: 2 “Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to the high priest Joshua son of Jehozadak, and to the remnant of the people: 3 ‘Who is left among you who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Doesn’t it seem to you like nothing by comparison?(B) 4 Even so, be strong, Zerubbabel—this is the Lord’s declaration.(C) Be strong, Joshua son of Jehozadak, high priest. Be strong, all you people of the land—this is the Lord’s declaration. Work! For I am with you(D)—the declaration of the Lord of Armies. 5 This is the promise I made to you when you came out of Egypt,(E) and my Spirit is present among you; don’t be afraid.’”
6 For the Lord of Armies says this: “Once more, in a little while, I am going to shake the heavens and the earth,(F) the sea and the dry land.(G) 7 I will shake all the nations so that the treasures of all the nations will come, and I will fill this house with glory,”(H) says the Lord of Armies. 8 “The silver and gold belong to me”—this is the declaration of the Lord of Armies. 9 “The final glory of this house[a] will be greater than the first,”(I) says the Lord of Armies. “I will provide peace in this place”(J)—this is the declaration of the Lord of Armies.
From Deprivation to Blessing
10 On the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the Lord came to the prophet Haggai: 11 “This is what the Lord of Armies says: Ask the priests for a ruling.(K) 12 If a man is carrying consecrated meat in the fold of his garment, and it touches bread, stew, wine, oil, or any other food, does it become holy?” (L)
The priests answered, “No.”
13 Then Haggai asked, “If someone defiled by contact with a corpse touches any of these, does it become defiled?” (M)
The priests answered, “It becomes defiled.”
14 Then Haggai replied, “So is this people, and so is this nation before me—this is the Lord’s declaration. And so is every work of their hands; even what they offer there is defiled.
15 “Now from this day on, think carefully: Before one stone was placed on another in the Lord’s temple, 16 what state were you in?[b] When someone came to a grain heap of twenty measures, it only amounted to ten; when one came to the winepress to dip fifty measures from the vat, it only amounted to twenty. 17 I struck you—all the work of your hands—with blight, mildew,(N) and hail,(O) but you didn’t turn to me—this is the Lord’s declaration. 18 From this day on, think carefully;(P) from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day the foundation of the Lord’s temple was laid; think carefully. 19 Is there still seed left in the granary? The vine, the fig, the pomegranate, and the olive tree have not yet produced. But from this day on I will bless you.”(Q)
Promise to Zerubbabel
20 The word of the Lord came to Haggai a second time on the twenty-fourth day of the month: 21 “Speak to Zerubbabel, governor of Judah: I am going to shake the heavens and the earth.(R) 22 I will overturn royal thrones and destroy the power of the Gentile kingdoms.(S) I will overturn chariots and their riders. Horses and their riders will fall, each by his brother’s sword. 23 On that day”—this is the declaration of the Lord of Armies—“I will take you, Zerubbabel son of Shealtiel, my servant”—this is the Lord’s declaration—“and make you like my signet ring,(T) for I have chosen you.”(U) This is the declaration of the Lord of Armies.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.