A A A A A
Bible Book List

哈巴谷书 2Chinese Contemporary Bible (CCB)

我要登上瞭望塔,站在望楼上等候,看耶和华要对我说什么,要怎样答复我的抱怨。

耶和华的答复

耶和华对我说:“将我的启示记下来,清楚地刻在版上,便于人们阅读。 这启示实现的日期还没到,它是关于末后的事,没有虚假。即使缓慢,也要等候,因为这事终必发生,不再迟延。 看那骄傲之人,他们心术不正,但义人必靠信心[a]而活。 财富[b]会欺骗人,使骄傲之人永不安分,像阴间一样贪得无厌,如死亡一般永不满足。因此,他们征服列国,掳掠万民。

“但那些被掳的人必用诗歌和俗语嘲讽他们,说,‘你们有祸了!你们吞没别人的财产,靠剥削别人囤积财富,要到何时呢?’ 向你们借债的人必突然攻击你们,使你们战战兢兢,成为俘虏。 你们从前掳掠许多国家,杀人流血,摧毁他们的土地、城市和人民,所以各国的余民必掠夺你们。

“为自己的家积蓄不义之财、在高处搭窝躲避灾祸的人啊,你们有祸了! 10 你们阴谋毁灭各族,以致自辱己家,自害己命。 11 墙上的石头必高声指控你们,房子的梁木必同声响应。

12 “以人血建城邑,以罪恶造城池的人啊,你们有祸了! 13 列邦的财富都化为灰烬,列国劳碌却是一场空。这不都是出于万军之耶和华吗? 14 大地必充满对耶和华之荣耀的认识,就像海洋充满了水一样。

15 “用酒灌醉邻居以观看他们祼体的人啊,你们有祸了! 16 你们必饱受羞辱,毫无荣耀。你们喝吧,露出下体吧!耶和华右手中的杯将传给你们,你们的荣耀将变成羞辱。 17 你们以暴虐对待黎巴嫩,自己必被暴虐吞噬;你们毁灭野兽,自己必被恐怖笼罩。因为你们杀人流血,摧毁土地、城市和人民。

18 “雕刻的偶像有什么益处?骗人的铸像有什么用处?制造者竟信靠自己造的哑巴偶像! 19 对木头说‘醒醒吧’,对哑巴石头说‘起来吧’的人啊,你们有祸了!它们能教导你们吗?看啊,它们外面包金裹银,里面却毫无生命。 20 但耶和华住在祂的圣殿中,世人都要在祂面前肃静。”

Footnotes:

  1. 哈巴谷书 2:4 “信心”或译“忠信”。
  2. 哈巴谷书 2:5 “财富”系死海古卷之译法。多个希伯来抄本为“酒”。
Chinese Contemporary Bible (CCB)

Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes