A A A A A
Bible Book List

哈巴谷书 1Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

为国认罪

先知哈巴谷所得的默示。

他说:耶和华啊,我呼求你,你不应允,要到几时呢?我因强暴哀求你,你还不拯救。 你为何使我看见罪孽?你为何看着奸恶而不理呢?毁灭和强暴在我面前,又起了争端和相斗的事。 因此律法放松,公理也不显明。恶人围困义人,所以公理显然颠倒。

示以迦勒底人必行讨罚

耶和华说:“你们要向列国中观看,大大惊奇。因为在你们的时候,我行一件事,虽有人告诉你们,你们总是不信。 我必兴起迦勒底人,就是那残忍暴躁之民,通行遍地,占据那不属自己的住处。 他威武可畏,判断和势力都任意发出。 他的马比豹更快,比晚上的豺狼更猛。马兵踊跃争先,都从远方而来,他们飞跑如鹰抓食。 都为行强暴而来,定住脸面向前,将掳掠的人聚集,多如尘沙。 10 他们讥诮君王,笑话首领,嗤笑一切保障,筑垒攻取。 11 他以自己的势力为神,像风猛然扫过,显为有罪。”

哀叹迦勒底人之恶较其所讨者尤甚

12 耶和华我的神,我的圣者啊,你不是从亘古而有吗?我们必不致死。耶和华啊,你派定他为要刑罚人;磐石啊,你设立他为要惩治人。 13 你眼目清洁,不看邪僻,不看奸恶。行诡诈的,你为何看着不理呢?恶人吞灭比自己公义的,你为何静默不语呢? 14 你为何使人如海中的鱼,又如没有管辖的爬物呢? 15 他用钩钩住,用网捕获,用拉网聚集他们。因此他欢喜快乐, 16 就向网献祭,向网烧香,因他由此得肥美的份和富裕的食物。 17 他岂可屡次倒空网罗,将列国的人时常杀戮,毫不顾惜呢?

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes