启示录 8:10-11
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
10 第三位天使吹号的时候,有一颗好像火炬般燃烧着的巨星从天上坠落在三分之一的江河溪流和水泉里。 11 这颗星名叫“苦艾”,它使三分之一的水都变苦了,许多人因为喝了这种苦水而死去。
Read full chapter
啟示錄 8:10-11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
10 第三位天使吹號的時候,有一顆好像火炬般燃燒著的巨星從天上墜落在三分之一的江河溪流和水泉裡。 11 這顆星名叫「苦艾」,它使三分之一的水都變苦了,許多人因為喝了這種苦水而死去。
Read full chapter
Revelation 8:10-11
New International Version
10 The third angel sounded his trumpet, and a great star, blazing like a torch, fell from the sky(A) on a third of the rivers and on the springs of water(B)— 11 the name of the star is Wormwood.[a] A third(C) of the waters turned bitter, and many people died from the waters that had become bitter.(D)
Footnotes
- Revelation 8:11 Wormwood is a bitter substance.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.