启示录 6:5-6
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
5 揭开第三印的时候,我听见第三个活物说:“来!”我便看见一匹黑马,马上的骑士手里拿着天平。 6 我又听见四个活物中好像有声音说:“一升小麦值一个银币[a],三升大麦也同价,油和酒都不要糟蹋。”
Read full chapterFootnotes
- 6:6 一个银币相当于一天的工钱。
啟示錄 6:5-6
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
5 揭開第三印的時候,我聽見第三個活物說:「來!」我便看見一匹黑馬,馬上的騎士手裡拿著天平。 6 我又聽見四個活物中好像有聲音說:「一升小麥值一個銀幣[a],三升大麥也同價,油和酒都不要糟蹋。」
Read full chapterFootnotes
- 6·6 一個銀幣相當於一天的工錢。
Revelation 6:5-6
New International Version
5 When the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature(A) say, “Come!” I looked, and there before me was a black horse!(B) Its rider was holding a pair of scales in his hand. 6 Then I heard what sounded like a voice among the four living creatures,(C) saying, “Two pounds[a] of wheat for a day’s wages,[b] and six pounds[c] of barley for a day’s wages,[d](D) and do not damage(E) the oil and the wine!”
Footnotes
- Revelation 6:6 Or about 1 kilogram
- Revelation 6:6 Greek a denarius
- Revelation 6:6 Or about 3 kilograms
- Revelation 6:6 Greek a denarius
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.