启示录 22:1-5
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
生命水和生命树
22 天使又指示我在城内街道当中一道生命水的河,明亮如水晶,从神和羔羊的宝座流出来。 2 在河这边与那边有生命树,结十二样[a]果子,每月都结果子,树上的叶子乃为医治万民。 3 以后再没有咒诅。在城里有神和羔羊的宝座,他的仆人都要侍奉他, 4 也要见他的面。他的名字必写在他们的额上。
不再有黑夜
5 不再有黑夜,他们也不用灯光、日光,因为主神要光照他们。他们要做王,直到永永远远。
Read full chapterFootnotes
- 启示录 22:2 “样”或作“回”。
Revelation 22:1-5
King James Version
22 And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of God and of the Lamb.
2 In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
3 And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
4 And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
5 And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for the Lord God giveth them light: and they shall reign for ever and ever.
Read full chapter
启示录 22:1-5
Chinese New Version (Simplified)
22 天使又指示我一道明亮如水晶的生命水的河流,从 神和羊羔的宝座那里流出来, 2 经过城里的街道。河的两边有生命树,结十二次果子,每月都结果子;树叶可以医治列国。 3 所有咒诅都不再有了。城里有 神和羊羔的宝座,他的仆人都要事奉他, 4 也要见他的面。他的名字必写在他们的额上。 5 不再有黑夜了,他们也不需要灯光或日光了,因为主 神要光照他们。他们要作王,直到永永远远。
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.