Add parallel Print Page Options

 神烈怒的碗

16 我听见有大声音从圣所里出来,向那七位天使说:“你们去,把盛着 神烈怒的七碗倾倒在地上。”

第一位天使去,把碗倾倒在地上,就有又臭又毒的疮生在那些有兽的印记和拜兽像的人身上。

第二位天使把碗倾倒在海里,海就变成像死人的血一样,海里所有的活物都死了。

第三位天使把碗倾倒在河流和水源里,水就变成血了。 我听见掌管众水的天使说:

“昔在、今在的圣者啊,
你做的判断公义;
因他们曾流过圣徒与先知的血,
现在你给他们血喝,
这是他们该受的。”

我又听见祭坛中有声音说:

“是的,主—全能的 神啊,
你的判断又真实又公义!”

第四位天使把碗倾倒在太阳上,使太阳可用火烤人。 人被炎热所烤,就亵渎那有权掌管这些灾难的 神的名,他们没有悔改,也没有把荣耀归给 神。

10 第五位天使把碗倾倒在兽的座位上,兽的国就变成黑暗。人因疼痛而咬自己的舌头; 11 又因所受的疼痛和生的疮,就亵渎天上的 神,也没有为他们的行为悔改。

12 第六位天使把碗倾倒在大幼发拉底河上,河水就干了,为要给从日出之地所来的众王预备道路。 13 我又看见三个污秽的灵,好像青蛙,从龙的口、兽的口和假先知的口中出来。 14 他们本是鬼魔的灵,施行奇事,到普天下众王那里去,召集他们在全能者 神的大日子作战。 15 看哪,我来像贼一样。那警醒、穿着衣服的人有福了;他不至于赤身而行,给人看见他的羞耻。 16 于是,那三个鬼魔把众王聚集在希伯来话叫作哈米吉多顿的地方。

17 第七位天使把碗倾倒在空中,就有大声音从圣所的宝座上出来,说:“成了!” 18 又有闪电、响声、雷轰、大地震,自从地上有人以来没有这样大、这样厉害的地震。 19 那大城裂为三段,列国的城也都倒塌了。 神记起了大巴比伦城,把那盛自己烈怒的酒杯递给她。 20 各海岛都逃避了,众山也不见了。 21 又有大冰雹从天掉落在人身上,每一个约重一他连得,以致人因冰雹的灾难而亵渎 神,因为那灾难太大了。

大淫妇和兽

17 拿着七个碗的七位天使中,有一位前来对我说:“来,我要让你看那坐在众水之上的大淫妇所要受的惩罚; 地上的君王都曾与她行淫,住在地上的人也喝醉了她淫乱的酒。” 我在圣灵感动下,被天使带到旷野去,我看见一个女人骑在朱红色的兽上;那只兽有七个头十个角,遍体有亵渎的名号。 那女人穿着紫色和朱红色的衣服,用金子、宝石、珍珠作妆饰,手拿着金杯,杯中盛满了可憎之物和她淫乱的污秽。 在她额上写着奥秘的名字,说:“大巴比伦,世上的淫妇和一切可憎之物的母。” 我又看见那女人喝醉了圣徒的血和为耶稣作见证的人的血。

我看见她,非常诧异。 天使对我说:“你为什么诧异呢?我要把这女人和驮着她那七头十角的兽的奥秘告诉你。 你曾看见的兽,以前有,现在没有,将来要从无底坑里上来,又归于沉沦。凡住在地上、名字从创世以来没有记在生命册上的人看见那只兽都要诧异,因为它以前有,现在没有,以后再有。 在此要有智慧的心思:那七个头就是女人所坐的七座山;他们又是七个王, 10 五个已经倒了,一个还在,一个还没有来到;他来的时候必须只暂时停留。 11 那以前有、现在没有的兽就是第八个,他也和那七个同列,正归于沉沦。 12 你曾看见的那十个角就是十个王;他们还没有得到国度,但他们要和那只兽同得权柄作王一个时辰。 13 他们同心把自己的能力权柄交给那只兽。 14 他们将与羔羊作战,羔羊必胜过他们,因为羔羊是万主之主、万王之王,而同羔羊在一起的是蒙召、被选、忠心的人。”

15 天使又对我说:“你所看见那淫妇坐的众水,就是许多民族、人民、邦国、语言。 16 你所看见的那十个角与兽必恨这淫妇,他们要使她孤独赤身,又要吃她的肉,用火将她烧尽。 17 因为 神使诸王同心执行他的旨意,把他们自己的国交给那只兽,直等到 神的话都应验了。 18 你所看见的那女人就是管辖地上众王的大城。”

巴比伦倾覆

18 此后,我看见另一位有大权柄的天使从天降下,地由于他的荣耀而发光。 他以强而有力的声音喊着说:

“倾覆了!大巴比伦倾覆了!
她成了鬼魔的住处,
各样污秽之灵的巢穴,
各样污秽之鸟的窝,
各样污秽可憎之兽的出没处[a]
因为列国都喝了她淫乱大怒的酒[b]
地上的君王和她行淫;
地上的商人因她极度奢华而发了财。”
我又听见另一个声音从天上说:
“我的民哪,从那城出来吧!
免得和她在罪上有份,
受她所受的灾殃;
因她的罪恶滔天,
 神已经记得她的不义。
她怎样待人,也要怎样待她,
按她所行的加倍地报应她;
用她调酒的杯加倍调给她喝。
她怎样荣耀自己,怎样奢华,
也要使她照样痛苦悲哀。
因她心里说:
‘我坐了皇后的位,
并不是寡妇,
绝不至于悲哀。’
所以在一天之内,她的灾殃要一齐来到,
就是死亡、悲哀、饥荒。
她将被火烧尽,
因为审判她的主 神大有能力。”

地上的君王,与她行淫、一同奢华的,看见烧她的烟,就必为她哭泣哀号; 10 因怕她的痛苦,就远远地站着,说:

“祸哉,祸哉,这大城!
坚固的巴比伦城啊!
一时之间,你的审判要来到了。”

11 地上的商人也都为她哭泣悲哀,因为没有人再买他们的货物了; 12 这货物就是金、银、宝石、珍珠、细麻布、丝绸、紫色和朱红色衣料、各样香木、各样象牙的器皿、各样极宝贵的木头和铜、铁、大理石的器皿, 13 和肉桂、豆蔻、香料、香膏、乳香、酒、油、细面、麦子、牛、羊、马、马车,以及奴隶、人口。

14 “你所贪爱的果子离开了你;
你一切的珍馐美味和华美的物件
都从你那里毁灭,
绝对见不到了。”

15 贩卖这些货物、藉着她发财的商人,因怕她的痛苦,就远远地站着哭泣悲哀, 16 说:

“祸哉,祸哉,这大城!
她穿着细麻、
紫色、朱红色的衣服,
用金子、宝石、珍珠为妆饰。
17 一时之间,这么多的财富就归于无有了。”

所有的船长和到处航海的,水手以及所有靠海为业的,都远远地站着, 18 看见烧她的烟,就喊着说:“有哪一个城能跟这大城比呢?” 19 于是他们把灰尘撒在头上,哭泣悲哀地喊着说:

“祸哉,祸哉,这大城!
凡有船在海中的,
都因她的珍宝成了富足。
她在一时之间就成为荒芜。
20 天哪,众圣徒、众使徒、众先知啊!
你们都要因她欢喜,
因为 神已经在她身上为你们伸了冤。”

21 有一位大力的天使举起一块石头,好像大磨石,扔在海里,说:

巴比伦大城

也必这样猛力地被扔下去,
绝对见不到了。
22 弹琴、歌唱、
吹笛、吹号的声音,
在你中间绝对听不见了;
各行手艺的技工
在你中间绝对见不到了;
推磨的声音
在你中间绝对听不见了;
23 灯台的光
在你中间绝对不再照耀了;
新郎和新娘的声音
在你中间绝对听不见了。
你的商人原来是地上的显要;
万国也被你的邪术迷惑了。
24 先知、圣徒和地上一切被杀的人的血都在这城里找到了。”

19 此后,我听见好像有一大群人在天上大声说:

“哈利路亚[c]
救恩、荣耀、权能都属于我们的 神。
他的判断又真实又公义;
因他判断了那大淫妇,
她用淫行败坏了世界。
 神为他的仆人伸冤,
向淫妇讨流仆人血的罪。”

他们又一次说:

“哈利路亚!
烧淫妇的烟往上冒,直到永永远远。”

那二十四位长老和四活物就俯伏敬拜坐在宝座上的 神,说:

“阿们。哈利路亚!”

羔羊的婚宴

接着,有声音从宝座出来说:

“ 神的众仆人哪,
凡敬畏他的,
无论大小,
都要赞美我们的 神!”

我听见好像一大群人的声音,像众水的声音,像大雷的声音,说:

“哈利路亚!
因为主—我们的 神[d]
全能者,作王了。
我们要欢喜快乐,
将荣耀归给他;
因为羔羊的婚期到了,
他的新娘也自己预备好了,
她蒙恩得穿明亮洁白的细麻衣:
这细麻衣就是圣徒们的义行。”

天使对我说:“你要写下来:凡被请赴羔羊婚宴的人有福了!”他又对我说:“这些都是 神真实的话。” 10 我就俯伏在他脚前要拜他。他对我说:“千万不可!我和你,以及那些为耶稣作见证的弟兄同是仆人。你要敬拜 神。”因为那些为耶稣作见证的人有预言的灵。

白马骑士

11 后来我看见天开了。有一匹白马,骑在马上的称为[e]“诚信”、“真实”,他审判和争战都凭着公义。 12 他的眼睛如[f]火焰,头上戴着许多冠冕;他身上写着一个名字,除了他自己没有人知道。 13 他穿着浸过血的衣服;他的名称为“ 神之道”。 14 众天军都骑着白马,穿着又白又洁净的细麻衣跟随他。 15 有利剑从他口中出来,用来击打列国。他要用铁杖管辖[g]他们,并且要踹全能 神烈怒的榨酒池。 16 在他衣服和大腿上写着“万王之王,万主之主”的名号。

17 我又看见一位天使站在太阳中,向天空一切的飞鸟大声喊着说:“你们聚集来赴 神的大宴席, 18 为要吃君王的肉、将军的肉、壮士的肉、马和骑士的肉、一切自主的和为奴的,以及尊贵的和卑贱的肉。”

19 我又看见那兽和地上的君王,和他们的军队都聚集,要与白马骑士和他的军队作战。 20 那兽被擒拿了;那在兽面前曾行奇事、迷惑了接受兽的印记和拜兽像的人的假先知,也与兽同被擒拿。他们两个就活生生地被扔进烧着硫磺的火湖里, 21 其余的人被白马骑士口中吐出来的剑杀了;所有的飞鸟都吃饱了他们的肉。

Footnotes

  1. 18.2 “各样污秽之鸟…出没处”:有古卷是“各样污秽可憎之鸟的窝”。
  2. 18.3 “喝了…酒”:有古卷是“因她淫乱大怒的酒而倾倒了”。
  3. 19.1 “哈利路亚”就是“要赞美耶和华”的意思。
  4. 19.6 “主—我们的 神”:有古卷是“ 神我们的主”;另有古卷是“我们的 神”,或“主 神”,或“主”。
  5. 19.11 有古卷没有“称为”。
  6. 19.12 有古卷没有“如”。
  7. 19.15 “管辖”:原文直译“牧养”。