揭开第七印

羔羊揭开第七印时,天上寂静无声,约半小时。 然后,我看见站在上帝面前的七位天使领受了七支号角。

另一位天使手里拿着金香炉上前来,站在祭坛旁边。他接过了许多香,把香和众圣徒的祈祷一起献在宝座前的金坛上。 这香发出的烟,连同众圣徒的祷告从那天使的手中向上升,直达上帝面前。 天使又拿着香炉,盛满祭坛的火,将它倒在地上,于是有雷鸣、巨响、闪电和地震。

天使吹号

这时,那七位拿着号角的天使也预备要吹号。

第一位天使吹响号角的时候,冰雹和火搀杂着血从天上倾盆而下。地的三分之一、树木的三分之一和一切的青草都被烧毁了。

第二位天使吹号的时候,一座好像燃烧的大山被丢进海里。海洋的三分之一变成了血, 海中的活物死了三分之一,船只也被毁了三分之一。

10 第三位天使吹号的时候,有一颗好像火炬般燃烧着的巨星从天上坠落在三分之一的江河溪流和水泉里。 11 这颗星名叫“苦艾”,它使三分之一的水都变苦了,许多人因为喝了这种苦水而死去。

12 第四位天使吹号的时候,太阳、月亮和星辰的三分之一都受到重击,以致失去了光辉,于是日间的三分之一暗淡无光,夜间也是如此。 13 我又看见有一只鹰在半空中飞翔,听见它大声宣告:“有祸了!有祸了!世上的居民有祸了!还有三位天使要吹响号角。”

揭開第七個印

羊羔揭開第七個印的時候,天上靜默了大約半小時。 我看見站在 神面前的七位天使,有七枝號筒賜給了他們。

另外有一位天使來了,拿著金香爐,站在祭壇前。有許多香賜給了他,好與所有聖徒的祈禱一同獻在寶座前的金壇上。 那香的煙和眾聖徒的祈禱,就從天使手中一同升到 神面前。 天使拿著香爐,用壇上的火把它裝滿了,投在地上;於是就有雷轟、響聲、閃電和地震。

吹六枝號

拿著七枝號筒的七位天使,預備好了要吹號。

第一位天使吹號,就有冰雹和混雜著血的火,投在地上。地的三分之一燒掉了,樹的三分之一燒掉了,所有的青草也燒掉了。

第二位天使吹號,就有一座好像燃燒著的大山,投在海裡。海的三分之一變成了血, 海裡受造的活物死了三分之一,船隻也毀壞了三分之一。

10 第三位天使吹號,就有一顆燃燒著的大星,好像火把一樣,從天上落下來,落在江河的三分之一上,和眾水的泉源上。 11 這星名叫“苦堇”。眾水的三分之一變為“苦堇”,因水變苦,就有許多人因為這水而死了。

12 第四位天使吹號,太陽的三分之一、月亮的三分之一、星辰的三分之一,就都受到擊打,以致日月星的三分之一都變黑了,白天的三分之一沒有光,夜晚也是這樣。

13 我觀看,就聽見一隻在高空飛翔的鷹,大聲說:“有禍了!有禍了!住在地上的人有禍了!因為還有三位天使將要吹其餘的號。”

The Seventh Seal: Seven Angels With Seven Trumpets

When the Lamb opened the seventh seal, there was silence in heaven for about half an hour. And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

Another angel, holding a gold censer, came and stood at the altar. He was given a large amount of incense to offer together with the prayers of all the saints on the gold altar that was in front of the throne. And the smoke of the incense went up from the hand of the angel before God, together with the prayers of the saints.

The angel took the censer, filled it with fire from the altar, and threw it on the earth. Then there came crashes of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.

The First Four Trumpets

The seven angels, who had the seven trumpets, prepared to sound them. The first sounded his trumpet, and hail and fire mixed with blood were thrown on the earth. A third of the earth was burned up, and[a] a third of the trees were burned up, and all the green grass was burned up.

Then the second angel sounded his trumpet, and something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea. A third of the sea became blood, a third of the creatures that live in the sea died, and a third of the ships were destroyed.

10 Then the third angel sounded his trumpet, and a huge star, blazing like a lamp, fell from the sky. It fell on a third of the rivers and on the springs of water. 11 The name of the star was Wormwood, and a third of the waters became wormwood.[b] Many of the people died from these waters because they had been made bitter.

12 Then the fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, as well as a third of the moon, and a third of the stars, so that a third of them became dark. And there was no light for a third of the day and likewise for the night.

13 Then I looked and I heard a single eagle[c] flying in the middle of the sky, saying with a loud voice, “Woe, woe, woe to those whose home is on the earth because of the remaining trumpet blasts of the three angels who are about to sound their trumpets.”

Footnotes

  1. Revelation 8:7 A few witnesses to the text omit A third of the earth was burned up, and.
  2. Revelation 8:11 Wormwood refers to a bitter herb that was used as medicine to kill intestinal worms.
  3. Revelation 8:13 A few witnesses to the text read angel.

And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.

And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.

And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.

And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.

The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.

And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;

And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.

10 And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;

11 And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

12 And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.

13 And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!