Add parallel Print Page Options

海裡受造的活物死了三分之一,船隻也毀壞了三分之一。

10 第三位天使吹號,就有一顆燃燒著的大星,好像火把一樣,從天上落下來,落在江河的三分之一上,和眾水的泉源上。 11 這星名叫“苦堇”。眾水的三分之一變為“苦堇”,因水變苦,就有許多人因為這水而死了。

Read full chapter

a third(A) of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed.

10 The third angel sounded his trumpet, and a great star, blazing like a torch, fell from the sky(B) on a third of the rivers and on the springs of water(C) 11 the name of the star is Wormwood.[a] A third(D) of the waters turned bitter, and many people died from the waters that had become bitter.(E)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 8:11 Wormwood is a bitter substance.