10 第三位天使吹号的时候,有一颗好像火炬般燃烧着的巨星从天上坠落在三分之一的江河溪流和水泉里。 11 这颗星名叫“苦艾”,它使三分之一的水都变苦了,许多人因为喝了这种苦水而死去。

12 第四位天使吹号的时候,太阳、月亮和星辰的三分之一都受到重击,以致失去了光辉,于是日间的三分之一暗淡无光,夜间也是如此。

Read full chapter

10 The third angel sounded his trumpet, and a great star, blazing like a torch, fell from the sky(A) on a third of the rivers and on the springs of water(B) 11 the name of the star is Wormwood.[a] A third(C) of the waters turned bitter, and many people died from the waters that had become bitter.(D)

12 The fourth angel sounded his trumpet, and a third of the sun was struck, a third of the moon, and a third of the stars, so that a third(E) of them turned dark.(F) A third of the day was without light, and also a third of the night.(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 8:11 Wormwood is a bitter substance.