启示录 7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
印了神仆人的额
7 此后,我看见四位天使站在地的四角,执掌地上四方的风,叫风不吹在地上、海上和树上。 2 我又看见另有一位天使,从日出之地上来,拿着永生神的印。他就向那得着权柄能伤害地和海的四位天使大声喊着说: 3 “地与海并树木你们不可伤害,等我们印了我们神众仆人的额。” 4 我听见以色列人各支派中受印的数目有十四万四千: 5 犹大支派中受印的有一万二千,鲁本支派中有一万二千,迦得支派中有一万二千, 6 亚设支派中有一万二千,拿弗他利支派中有一万二千,玛拿西支派中有一万二千, 7 西缅支派中有一万二千,利未支派中有一万二千,以萨迦支派中有一万二千, 8 西布伦支派中有一万二千,约瑟支派中有一万二千,便雅悯支派中受印的有一万二千。
无数的人站于宝座前
9 此后我观看,见有许多的人,没有人能数过来,是从各国、各族、各民、各方来的,站在宝座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕树枝, 10 大声喊着说:“愿救恩归于坐在宝座上我们的神,也归于羔羊!” 11 众天使都站在宝座和众长老并四活物的周围,在宝座前面伏于地,敬拜神, 12 说:“阿门!颂赞、荣耀、智慧、感谢、尊贵、权柄、大力都归于我们的神,直到永永远远!阿门。”
神必擦去一切人的眼泪
13 长老中有一位问我说:“这些穿白衣的是谁?是从哪里来的?” 14 我对他说:“我主,你知道。”他向我说:“这些人是从大患难中出来的,曾用羔羊的血把衣裳洗白净了。 15 所以,他们在神宝座前,昼夜在他殿中侍奉他;坐宝座的要用帐幕覆庇他们。 16 他们不再饥、不再渴,日头和炎热也必不伤害他们, 17 因为宝座中的羔羊必牧养他们,领他们到生命水的泉源;神也必擦去他们一切的眼泪。”
Revelation 7
International Children’s Bible
The 144,000 People of Israel
7 After this I saw four angels standing at the four corners of the earth. The angels were holding the four winds of the earth. They were stopping the wind from blowing on the land or on the sea or on any tree. 2 Then I saw another angel coming from the east. This angel had the seal of the living God. He called out in a loud voice to the four angels. These were the four angels that God had given power to harm the earth and the sea. He said to the four angels, 3 “Do not harm the land or the sea or the trees before we put the sign on the people who serve our God. We must put the sign on their foreheads.” 4 Then I heard how many people were marked with the sign. There were 144,000. They were from every tribe of the people of Israel.
5 From the tribe of Judah 12,000 were marked with the sign,
from the tribe of Reuben 12,000,
from the tribe of Gad 12,000,
6 from the tribe of Asher 12,000,
from the tribe of Naphtali 12,000,
from the tribe of Manasseh 12,000,
7 from the tribe of Simeon 12,000,
from the tribe of Levi 12,000,
from the tribe of Issachar 12,000,
8 from the tribe of Zebulun 12,000,
from the tribe of Joseph 12,000,
from the tribe of Benjamin 12,000.
The Great Crowd
9 Then I looked, and there was a great number of people. There were so many people that no one could count them. They were from every nation, tribe, people, and language of the earth. They were all standing before the throne and before the Lamb. They wore white robes and had palm branches in their hands. 10 They were shouting in a loud voice, “Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb.” 11 The elders[a] and the four living things were there. All the angels were standing around them and the throne. The angels bowed down on their faces before the throne and worshiped God. 12 They were saying, “Amen! Praise, glory, wisdom, thanks, honor, power, and strength belong to our God forever and ever. Amen!”
13 Then one of the elders asked me, “Who are these people in white robes? Where did they come from?”
14 I answered, “You know who they are, sir.”
And the elder said, “These are the people who have come out of the great suffering. They have washed their robes[b] with the blood of the Lamb. Now they are clean and white. 15 And they are before the throne of God. They worship God day and night in his temple. And the One who sits on the throne will protect them. 16 Those people will never be hungry again. They will never be thirsty again. The sun will not hurt them. No heat will burn them. 17 For the Lamb at the center of the throne will be their shepherd. He will lead them to springs of water that give life. And God will wipe away every tear from their eyes.”
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.