羔羊揭开前六印

然后,我看见羔羊揭开七印中的第一印,那时我听见四个活物中的一个用如雷的声音说:“来!” 我便观看,见有一匹白马,马上的骑士拿着弓,他接受了赏赐给他的冠冕后,便四处征战,战无不胜。

羔羊揭开第二印时,我听见第二个活物说:“来!” 这次出现了一匹红马,马上的骑士获得权柄和一把大刀,要夺取地上的和平,使人类互相厮杀。

揭开第三印的时候,我听见第三个活物说:“来!”我便看见一匹黑马,马上的骑士手里拿着天平。 我又听见四个活物中好像有声音说:“一升小麦值一个银币[a],三升大麦也同价,油和酒都不要糟蹋。”

羔羊揭开第四印的时候,我听到第四个活物说:“来!” 这次我看到一匹浅灰色的马,马上骑士的名字叫死亡,阴府紧跟在他后面。他们得到权力可以用刀剑、饥荒、瘟疫和野兽消灭全人类的四分之一。

羔羊揭开第五印的时候,我看到一个祭坛,祭坛下有许多灵魂,都是为传扬上帝的道、为祂做见证而被杀的。 10 他们大声喊着说:“圣洁真实的主宰啊,还要等多久呢?为什么你还不审判地上那些屠杀我们的人,为我们申冤呢?” 11 这时有白袍赐给他们,有声音告诉他们要再稍候片刻,直到和他们同做奴仆的弟兄被杀害的数目满了为止。

12 羔羊揭开第六印的时候,我看见大地震发生了,太阳变得像黑毛布一样黑,整个月亮变成血红色, 13 天上的星辰都坠落,好像未成熟的无花果被狂风吹落一般。 14 天空也像书卷被卷起来,所有的山岭和海岛都被挪离原位。 15 地上的君王、显贵、将领、富豪、有势力的、一切奴隶和自由人都躲藏在山洞里和岩穴间。 16 他们哀求群山和岩石,说:“倒下来遮盖我们,将我们藏起来吧!我们不敢面对宝座上的那位和羔羊的烈怒啊! 17 因为祂们发烈怒的大日子到了,谁能站得住呢?”

Footnotes

  1. 6:6 一个银币相当于一天的工钱。

Four Horsemen of the Apocalypse

Then I saw when the Lamb opened one of the seven seals, and I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, “Come!” [a] I looked, and behold, there was a white horse.[b] The one riding on it had a bow, and a crown was given to him. He went out as a conqueror so he might conquer.

When the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature saying, “Come!” Then another horse came out, fiery red. The one riding on it was permitted to take peace from the earth, so that people would slaughter one another. He was given a great sword.

When the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature saying, “Come!” And behold, I saw a black horse.[c] The one riding on it held a balance scale in his hand. Then I heard something like a voice in the midst of the four living creatures saying, “A quart[d] of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius—but do no harm to the oil and wine!”[e]

When the Lamb opened the fourth seal, I heard the fourth living creature saying, “Come!” Behold, I saw a horse, pale greenish gray. The name of the one riding on it was Death, and Sheol was following with him. Authority was given to them over a fourth of the earth, to kill by sword and by famine and by plague and by the wild beasts of the earth.[f]

When the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those slaughtered[g] for the sake of the word of God and for the witness they had. 10 And they cried out with a loud voice, saying, “O Sovereign Master, holy and true, how long before You judge those who dwell on the earth and avenge our blood?”

11 Then a white robe was given to each of them, and they were told to rest a little while longer, until the number of their fellow servants was complete—their brothers and sisters who were to be killed as they had been.

12 I saw when the Lamb opened the sixth seal, and there was a great earthquake. The sun became as black as sackcloth made

of goat’s hair, and the full moon became like blood. 13 The stars of heaven fell to the earth like a fig tree drops unripe figs when

shaken by a great wind. 14 The heaven ripped apart like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from their places.

15 Then the kings of the earth and the great men and the military commanders and the rich and the mighty and everyone—slave and free—hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains. [h] 16 And they tell the mountains and the rocks, “Fall on us, and hide us[i] from the face of the One seated on the throne and from the wrath of the Lamb. 17 For the great day of their wrath has come,[j] and who is able to stand?”