Add parallel Print Page Options

羊羔揭開六個印

羊羔揭開了七印的第一個印的時候,我觀看,就聽見四個活物中的一個,發出好像雷轟的聲響,說:“你來!” 我觀看,見有一匹白馬;騎在馬上的拿著弓,有冠冕賜給他,他就出去,得勝並且要再得勝。

羊羔揭開了第二個印的時候,我聽見第二個活物說:“你來!” 就另有一匹紅馬出來,騎在馬上的得了權柄,可以從地上奪去和平,使人互相殘殺,又有一把大刀賜給他。

羊羔揭開了第三個印的時候,我聽見第三個活物說:“你來!”我觀看,見有一匹黑馬;騎在馬上的,手中拿著天平。 我聽見在四個活物中間,仿佛有聲音說:“一公升小麥賣一個銀幣,三公升大麥賣一個銀幣,油和酒也不可糟蹋。”

羊羔揭開了第四個印的時候,我聽見第四個活物的聲音說:“你來!” 我觀看,見有一匹灰馬;騎在馬上的,名字叫作“死”。陰間也跟隨著他。他們得了權柄可以管轄地上的四分之一,又要用刀劍、饑荒、瘟疫和地上的野獸去殺人。

羊羔揭開了第五個印的時候,我看見祭壇底下,有為了 神的道,並且為了自己所作的見證而被殺的人的靈魂。 10 他們大聲喊叫,說:“聖潔真實的主啊!你不審判住在地上的人,給我們伸流血的冤,要到幾時呢?” 11 於是有白袍賜給他們各人,又有話吩咐他們要安息一會兒,等到那些與他們同作僕人和弟兄,像他們一樣將要被殺的人,湊滿了數目的時候。

12 羊羔揭開了第六個印的時候,我觀看,大地震就發生了。太陽變黑,像粗糙的黑毛布;整個月亮變紅,像血一樣; 13 天上的星辰墜落在地上,像無花果樹被大風搖動,落下還沒有成熟的果子。 14 天隱退了,像書被捲起來一樣;山嶺和海島都從原處移去了。 15 地上的君王、大臣、軍長、財主、勇士和所有作奴隸的、自由的,都藏在山洞和巖穴裡。 16 他們向山嶺和巖石說:“倒在我們身上吧!把我們藏起來,躲避坐在寶座上那位的面,和羊羔的震怒! 17 因為他們震怒的大日子來到了,誰能站立得住呢?”

The Vision of the Seven Seals: The First Four Seals

And I watched when the Lamb opened the first of the seven seals. And I heard one of the four living creatures say with a voice like thunder, “Come.”[a]

And I looked, and there was a white horse, and its rider held a bow. A crown was given to him, and he went out conquering and to conquer.

When the Lamb opened the second seal, I heard the second living creature say, “Come.”[b] And another horse, a fiery red one, went out. Its rider was given power to take peace away from the earth so that people would slaughter one another. And a great sword was given to him.

When the Lamb opened the third seal, I heard the third living creature say, “Come.”[c] And I looked, and there was a black horse. Its rider had a scale in his hand. And I heard something like a voice from among the four living creatures say, “A quart[d] of wheat for a denarius,[e] and three quarts[f] of barley for a denarius. And do not dilute[g] the oil and the wine.”

When he opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth living creature say, “Come.”[h] And I looked, and there was a pale green horse. And its rider was named Death, and the Grave[i] followed closely behind him. They were given power over a quarter of the earth, to kill people with the sword, with famine, with death, and by the wild animals of the earth.

The Fifth Seal: The Souls Under the Altar

When the Lamb opened the fifth seal, under the incense altar I saw the souls of those who had been slaughtered because of the word of God and because of the testimony they had maintained. 10 And they called out with a loud voice, saying, “O Lord, holy and true, how long until you judge and exact justice for our blood from those who live on the earth?” 11 A white robe was given to each one of them. And they were told to rest a little longer until their number would be complete, when their fellow servants and their brothers[j] would be put to death as they were.

The Sixth Seal: The Last Judgment

12 And I watched when the Lamb opened the sixth seal. There was a great earthquake. The sun became as black as sackcloth made of hair. The entire moon became like blood. 13 The stars of the sky fell to the earth as a fig tree drops its unripe figs when it is shaken by a strong wind. 14 The sky was removed like a scroll being rolled up. Every mountain and island was moved from its place.

15 The kings of the earth, the nobles, the military leaders, the rich, the powerful, and everyone—slave or free—hid in caves and among the rocks of the mountains. 16 And they kept saying to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of him who sits on the throne and from the wrath of the Lamb, 17 for the great day of their[k] wrath has come. Who is able to stand?”

Footnotes

  1. Revelation 6:1 Some witnesses to the text add and see.
  2. Revelation 6:3 Some witnesses to the text add and see.
  3. Revelation 6:5 Some witnesses to the text add and see.
  4. Revelation 6:6 Or liter
  5. Revelation 6:6 A denarius was about one day’s wage.
  6. Revelation 6:6 Or liters
  7. Revelation 6:6 Or adulterate
  8. Revelation 6:7 Some witnesses to the text add and see.
  9. Revelation 6:8 Or Hell, Greek Hades
  10. Revelation 6:11 When context indicates it, the Greek word for brothers may refer to all fellow believers, male and female.
  11. Revelation 6:17 Some witnesses to the text read his.