Add parallel Print Page Options

天上的敬拜

这些事以后,我观看,见天上有一道门开着;并且有我第一次听见的那个好象号筒的声音,对我说:“你上这里来!我要把以后必定发生的事指示你。” 立刻,我在灵里,就看见有一个宝座,设立在天上,有一位坐在宝座上。 那位坐着的,看来好象碧玉和红宝石,又有彩虹围绕着宝座,看来好象绿宝石。 宝座的周围有二十四个座位,上面坐着二十四位长老,身穿白衣,头戴金冠。 有闪电、响声、雷轰从宝座中发出;又有七枝火炬在宝座前点着,这就是 神的七灵。 宝座前有一个看来好象水晶的玻璃海。

在宝座中间和宝座周围有四个活物,前后布满了眼睛。 第一个活物像狮子,第二个活物像牛犊,第三个活物的脸面像人,第四个活物像飞鹰。 四个活物各有六个翅膀,里外布满了眼睛。他们昼夜不停地说:

“圣哉!圣哉!圣哉!

主、全能的 神,

昔在、今在、以后要来的那一位。”

每逢四个活物把荣耀、尊贵、感谢献给那坐在宝座上,活到永永远远的那一位的时候, 10 二十四位长老就俯伏在坐在宝座上那一位的面前,敬拜那活到永永远远的,又把他们的冠冕放在宝座前,说:

11 “主、我们的 神,

你是配得荣耀、尊贵、权能的,

因为你创造了万有,

万有都是因着你的旨意而存在,而被造的。”

Worship in Heaven

At this point I had another vision and saw an open door in heaven.

And the voice that sounded like a trumpet, which I had heard speaking to me before, said, “Come up here, and I will show you what must happen after this.” (A)At once the Spirit took control of me. There in heaven was a throne with someone sitting on it. His face gleamed like such precious stones as jasper and carnelian, and all around the throne there was a rainbow the color of an emerald. In a circle around the throne were twenty-four other thrones, on which were seated twenty-four elders dressed in white and wearing crowns of gold. (B)From the throne came flashes of lightning, rumblings, and peals of thunder. In front of the throne seven lighted torches were burning, which are the seven spirits of God. (C)Also in front of the throne there was what looked like a sea of glass, clear as crystal.

Surrounding the throne on each of its sides, were four living creatures covered with eyes in front and behind. The first one looked like a lion; the second looked like a bull; the third had a face like a human face; and the fourth looked like an eagle in flight. (D)Each one of the four living creatures had six wings, and they were covered with eyes, inside and out. Day and night they never stop singing:

“Holy, holy, holy, is the Lord God Almighty,
    who was, who is, and who is to come.”

The four living creatures sing songs of glory and honor and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever. When they do so, 10 the twenty-four elders fall down before the one who sits on the throne, and worship him who lives forever and ever. They throw their crowns down in front of the throne and say,

11 “Our Lord and God! You are worthy
    to receive glory, honor, and power.
For you created all things,
    and by your will they were given existence and life.”