天上的敬拜

此后,我再观看,见天上有一扇门开了,又听见刚才那个像号角般响亮的声音对我说:“你上这里来,我要把以后必发生的事指示给你看。” 我便立刻被圣灵感动,看见天上安设着一个宝座,有一位坐在宝座上, 闪耀着碧玉和红宝石般的光彩。有一道翡翠般的彩虹围绕着宝座。 宝座的周围设有二十四个座位,有二十四位长老坐在上面,他们身穿白袍,头戴金冠。 从宝座中有闪电、响声、雷鸣发出,宝座前面燃烧着七把火炬,代表[a]上帝的七灵。 宝座前还有一个水晶般的玻璃海,宝座的四周有四个活物,他们前后都长满了眼睛。 第一个活物像狮子,第二个像牛犊,第三个有人的面孔,第四个像飞鹰。 这四个活物各有三对翅膀,翅膀内外都长满眼睛。他们昼夜不停地说:

“圣哉!圣哉!圣哉!
主上帝是昔在、今在、
以后永在的全能者。”

每逢这些活物将荣耀、尊贵、感谢献给坐在宝座上、活到永永远远的那位时, 10 二十四位长老就俯伏在坐宝座的那位面前,敬拜那位永活者,又摘下他们头上的冠冕,放在宝座前,说:

11 “我们的主,我们的上帝,
你配得荣耀、尊贵和权能,
因你创造了万物,
万物都因你的旨意被创造而存在。”

Footnotes

  1. 4:5 代表”希腊文是“就是”。

天上的敬拜

此後,我再觀看,見天上有一扇門開了,又聽見剛才那個像號角般響亮的聲音對我說:「你上這裡來,我要把以後必發生的事指示給你看。」 我便立刻被聖靈感動,看見天上安設著一個寶座,有一位坐在寶座上, 閃耀著碧玉和紅寶石般的光彩。有一道翡翠般的彩虹圍繞著寶座。 寶座的周圍設有二十四個座位,有二十四位長老坐在上面,他們身穿白袍,頭戴金冠。 從寶座中有閃電、響聲、雷鳴發出,寶座前面燃燒著七把火炬,代表[a]上帝的七靈。 寶座前還有一個水晶般的玻璃海,寶座的四周有四個活物,他們前後都長滿了眼睛。 第一個活物像獅子,第二個像牛犢,第三個有人的面孔,第四個像飛鷹。 這四個活物各有三對翅膀,翅膀內外都長滿眼睛。他們晝夜不停地說:

「聖哉!聖哉!聖哉!
主上帝是昔在、今在、
以後永在的全能者。」

每逢這些活物將榮耀、尊貴、感謝獻給坐在寶座上、活到永永遠遠的那位時, 10 二十四位長老就俯伏在坐寶座的那位面前,敬拜那位永活者,又摘下他們頭上的冠冕,放在寶座前,說:

11 「我們的主,我們的上帝,
你配得榮耀、尊貴和權能,
因你創造了萬物,
萬物都因你的旨意被創造而存在。」

Footnotes

  1. 4·5 代表」希臘文是「就是」。

After these things I looked, and, hinei, a delet (door) having been opened in Shomayim, the kol harishon [the first voice, 1:10], the voice like a shofar that I heard speaking to me, said, Come up here! And I will show you MAH DI LEHEVE ("what will happen," DANIEL 2:28f) after these things.

At once I was in the Ruach Hakodesh, and, hinei, there in Shomayim stood a Kes (Throne), and upon the Kes DEMUT KEMAREH ADAM ("a figure in appearance like a Man," YECHEZKEL 1:26-28), [MELACHIM ALEF 22:19; YESHAYAH 6:1; DANIEL 7:9]

And the One sitting there was KEMAREH ("in appearance") like jasper stone and carnelian, and a keshet beanan (rainbow, BERESHIS 9:16) was around the Kes (Throne) that looks like an emerald. [YECHEZKEL 1:28]

And around the Kes (Throne) were esrim v’arba’ah kisot (twenty-four thrones) and on the kisot were sitting esrim v’arba’ah Zekenim (twenty-four Elders, SHEMOT 12:21), each clothed in lavan (white), each wearing a kittel, and on the roshim (heads) of them, golden atarot (crowns).

And out of the Kes (Throne) comes forth lightning and sounds and thunders and there were sheva lapidei eish (torches of fire) burning before the Kes (Throne), which are the sheva ruchot (spirits, Rv 1:4) of Hashem [SHEMOT 19:16; ZECHARYAH 4:2].

And before the Kes (Throne) there was something like a sea of glass, like crystal. And on each side and around the Kes (Throne) there were Arbah Chayyot (four living beings), being full of eynayim in front and in back. [YECHEZKEL 1:5]

And harishonah (the first) of HaChayyot [the living beings, YECHEZKEL 1:10; 1:14] was like an aryeh (lion), and hasheniyah (the second) of HaChayyot (the living beings) like an egel (calf), and hashlishit (the third) of HaChayyot had the face of a ben Adam (human being), and hareve’it (fourth) of HaChayyot was like a flying nesher (eagle).

And the Arba HaChayyot (four living beings), each one of them had six wings and they were full of eynayim (eyes) without and within. And yomam valailah (day and night), they do not cease to rest but continue singing, KADOSH, KADOSH, KADOSH, ADONOI TZVAOT, the One who was and is and is to come. [YESHAYAH 6:3; YECHEZKEL 1:18; YESHAYAH 6:3]

And whenever the Chayyot will give kavod (glory) and hod (splendor) and hadar (majesty) and shevakh (praise) to the One sitting on the Kes (Throne), to Him that Hu Chai ad olemei olamim (that lives forever and ever), [TEHILLIM 47:8]

10 Then the esrim v’arba’ah Zekenim fall prostrate before the One sitting on the Kes (Throne) and worship the One that Hu Chai ad olemei olamim (lives forever and ever) and cast down their atarot (crowns) before the Kes (Throne), saying, [DEVARIM 33:3]

11 Worthy art Thou, Adoneinu and Eloheinu, to receive hod (honor) and hadar (splendor) and oz (power), because it was your "BARAH" that created all things, and because they existed and came to be by your ratzon (will). [BERESHIS 1:1]